La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114436 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson One Doh ! Closer de Linkin Park


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - One Doh ! Closer

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Linkin Park


Plus de photos !
Toutes les chansons de Linkin Park

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Linkin Park

Album - Jamais Endisqué (2003)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

One Doh ! Closer

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
One Doh ! Closer (Un Doh! Près)
 
You don't like your job ?    Tu n'aimes pas ton travail ?
You're don't straight ?    Tu n'es pas sévère ?
But you just going in every day    Mais tu y vas a chaque jours
And you're really bad bad    Et tu es très méchant
That's the American dream    Ça c'est le rêve Américain
Wou houuuuuuuuuuu !    Wou houuuuuuuuuuu !
 
Doh ! (x4)    Doh ! (x4)
 
I cannot take this anymore    Je n'en peux plus
(Hmmmm Beer)    (Hmmmmm Bierre)
I'm saying everything I've said before    Je répète tout ce que j'ai dit avant
(Hmmmmm bigess donuts)    (Hmmmm de grand beignes)
All these words they make no sense    Tous ces mots n'ont pas de sens
(wahhh ! )    (wahhh ! )
I find bliss in ignorance    Je trouve le bonheur dans l'ignorance
(Here we go ! )    (C'est parti ! )
Less I hear the less you'll say    Moins j'entends, moins tu parleras
But you'll find that out anyway    Mais tu t'en rendras compte de toute façon
(Euhh... I just want to be an oter man)    (Euhh... je veux juste être un autre homme)
 
Just like before...    Juste comme avant...
(Wouhouuuuu ! )    (Wouhouuuuu ! )
 
[chours : ]    [Refrain : ]
Everything you say to me    Tout ce que tu me dis
Takes me one step closer to the edge    Me rapproche d'un pas de plus evrs le bord
(Do you want a cat ? )    (Veux-tu un chat ? )
And I'm about to break    Et je suis sur le point de craquer
I need a little room to breathe    J'ai besoin d'une petite salle pour respirer
Cause I'm one step closer to the edge    Parce que je suis un pas de plus vers le bord
And I'm about to break    Et je vais craquer
 
I find the answers aren't so clear    Je trouve que les réponses ne sont pas claires
Wish I could find a way to disappear    Je souhaite trouver une façon de dispraitre
(Homer -Hein ? -Do you play with the hockey pocket ? -Euhhh... No ! )    (Homer -Hein ? -As-tu jouer avec le hockey de poche ? -Euhhh... Non ! )
All these thoughts they make no sense    Toutes ses pensées, elles n'ont aucun sens
I find bliss in ignorance    Je trouve le bonheur dans l'ignorance
Nothing seems to go away    Rien ne semble partir
(Doh ! )    (Doh ! )
Over and over again    Encore et encore
(Muahahahahahahaha ! )    (Muahahahahahahaha ! )
 
Just like before...    Juste comme avant...
( Whaaaaaaaaa haaaaaaaaaaaaa ! )    ( Whaaaaaaaaa haaaaaaaaaaaaa ! )
 
Everything you say to me    Tout ce que tu me dis
Takes me one step closer to the edge    Me rapproche d'un pas de plus vers le bord
And I'm about to break    Et je suis sur le point de craquer
(Doh ! )    (Doh ! )
I need a little room to breathe    J'ai besoin d'une petite salle pour respirer
Cause I'm one step closer to the edge    Parce que je suis un pas plus près du bord
And I'm about to break    Et je suis sur le point de craquer
 
[chours ]    [Refrain ]
 
(Muahahahahahahahahahaha ! )    (Muahahahahahahahahahaha ! )
 
(You're a cow)    (T'es une vache)
 
(Beer)    (Bierre)
 
(I'll bring you up and kicking)    (Je te prendrai et je te botterai)
 
Shut up when I'm talking to you    Ta gueule quand je te parle
(Haaaaaaa ! )    (Haaaaaaa ! )
Shut up !    Ta gueule !
(Hen ennnnnnnnn ! )    (Hen ennnnnnnnn ! )
Shut up !    Ta gueule !
(Doh ! )    (Doh ! )
Shut up !    Ta gueule !
Shut up when I'm talking to you    Ta gueule quand je te parle
(Here we go ! )    (C'est parti ! )
Shut up !    Ta gueule !
(Hmmmmmmm)    (Hmmmmmmm)
Shut up !    Ta gueule !
Shut up !    Ta gueule !
( Yo Homer, give me an other 911 ! )    ( Yo Homer, donne moi un autre 991 ! )
SHUTTTTTT UPPPPPPPPPPP !    TAAAAAA GUEULEEEEEEEEEEEEE !
 
I'm about to BREAK    Je suis sur le point de CRAQUER
 
(Doh ! )    (Doh ! )
 
Everything you say to me    Tout ce que tu me dis
Takes me one step closer to the edge    Me rapproche d'un pas de plus vers le bord
And I'm about to break    Et je suis sur le point de craquer
I need a little room to breathe    J'ai besoin d'une petite salle pour respirer
(You houuuu ! )    (You houuuu ! )
Cause I'm one step closer to the edge    Parce que je suis un pas plus près du bord
And I'm about to break    Et je sui sur le point de craquer
 
Everything you say to me    Tout ce que tu me dis
(Hen ennnnnn ! )    (Hen ennnnnn ! )
Takes me one step closer to the edge    Me rapproche d'un pas de plus vers le bord
And I'm about to break    Et je suis sur le point de craquer
I need a little room to breathe    J'ai besoin d'une petite salle pour respirer
Cause I'm one step closer to the edge    Parce que je suis un pas plus près du bord
And I'm about to BREAK !    Et je suis sur le point de CRAQUER !
 
(You ouuuuuu ! )    (You ouuuuuu ! )
 
(Ya houuu ! )    (Ya houuu ! )
 
(Now I will pay you five hundred dollars for sex )    (Maintenant je te paiellerai 500$ pour du sexe)

Réalisée par : d3@d-Sk!n
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 20 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 19 sur 19 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
theoryoflinkin jeudi 12 avril 2007 - 22h44 - il y a 944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  si qq a les chansons des linkin park underground peut il me les passer sur mon adresse svp?
benji-lplp@hotmail.com
merci davance rock et vive LProck
Achoral mercredi 8 juin 2005 - 12h18 - il y a 1617 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai la confirmation qu'elle existe, seulement c'est pas de LP, c'est juste une parodie des Simpson ...lol
d3@d-Sk!n jeudi 7 avril 2005 - 22h50 - il y a 1679 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oh tu vois Hybrird rob ? les remarques ne sont pas faites pour raconter ta vie sur msn lolllangue fack ferme la !
Hybr!d Rob samedi 8 janvier 2005 - 0h56 - il y a 1769 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lp power machin ce forum c'est fait pour quoi alors ? on a le droit de donner son avis maintenant arrete de faire ta petite reine comme sur msn
d3@d-Sk!n mardi 4 janvier 2005 - 14h16 - il y a 1772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
So, I don't care ! Je me suis informée aupres de BearShare et j'ai ma source inquiettez vous pas
~Pink-is-trouble~ lundi 3 janvier 2005 - 18h56 - il y a 1773 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
T'as le droit de faire des trads mais de songs qui existe stp ! Dark Revan a raison, le % de fiabilité est très faible sur les sites de téléchargement !
d3@d-Sk!n dimanche 2 janvier 2005 - 14h35 - il y a 1774 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
So, j'me tape de comment vous pouvez la trouver, moi j'ai trouver une traduc, je l'a fais maintenant si vous etes pas content, bah la it's not my prob !

Merci d'arreter de chailer pasbien

Kit's -xxx-rock
Dai'dai dimanche 2 janvier 2005 - 14h20 - il y a 1774 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas terrible...la chanson perd un peu de son superbe... la voix qui s'incruste toutes les cinq minutes ça casse le rythme... je dis bof bof même si ça rest du LP :p
Hybr!d Rob lundi 27 décembre 2004 - 10h57 - il y a 1780 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je la trouve bof , ca interrompt toutes les 2 secondes ca m ennerve
ChesterB dimanche 26 décembre 2004 - 18h28 - il y a 1781 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Putain ta vu ca continue ...
Revan Dark samedi 25 décembre 2004 - 3h18 - il y a 1782 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
D'où ça sort, ça ? ..........
Tu sais le % de fiabilité des sites de téléchargement.... Y a pas pire quasiment..........
d3@d-Sk!n mercredi 22 décembre 2004 - 14h06 - il y a 1785 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bah envoie mon ton msn et jte l'envoie !!rock
Achoral mercredi 22 décembre 2004 - 12h40 - il y a 1785 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Fais donc voir ça =p
d3@d-Sk!n mercredi 22 décembre 2004 - 1h34 - il y a 1786 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sa sort d'un site de téléchargement !! lolll quand on fouille, on trouve !! mdr mrgreen

Kitty's -xxx-rock
Achoral mardi 21 décembre 2004 - 23h50 - il y a 1786 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Gneuh ? o_O
D'où ça sort, ça?
Hellfire mardi 21 décembre 2004 - 18h51 - il y a 1786 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Terribl ! d'où elle sort ?
lpflorent mardi 21 décembre 2004 - 10h27 - il y a 1786 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quelqu'un pourait me dire ou on la trouve cette chanson??
LP Forever lundi 20 décembre 2004 - 23h12 - il y a 1787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi je dis que c'est bien moi je serait meme pas capable de traduire une phrase lol sourire continue comme sa
d3@d-Sk!n lundi 20 décembre 2004 - 23h04 - il y a 1787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voila ma super traduc !!! je sais que c'est p-t pas super la mais......au moins ! lollll rock


Kitty's -xxxxx-langue
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons