La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Good Intentions de Toad The Wet Sprocket


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Good Intentions

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Toad The Wet Sprocket


Plus de photos !
Toutes les chansons de Toad The Wet Sprocket

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Toad The Wet Sprocket

Album - In Light Syrup (1995)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album In Light Syrup (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Good Intentions

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Toad The Wet Sprocket


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Good Intentions (Bonnes Intentions)
 
It's hard to rely on my good intentions    Il est difficile de compter sur mes bonnes intentions
When my head's full of things that I can't mention    Quand ma tête est remplie de choses que je ne peux mentionner
Seems I usually get things right    Il semble qu'habituellement j'obtiens des bonnes choses
But I can't understand what I did last night    Mais je ne peux pas comprende ce que j'ai fais la nuit dernière
 
It's hard to rely on my own good senses    Il est difficile de compter sur mes propres bons sens
When I miss so much that requires attention    Quand je manque d'attirer l'attention
Have to laugh at myself sometimes    Je dois rire de moi même parfois
And I can see that I'm not blind    Et je peux voir que je ne suis pas aveugle
 
There's little relief    Voici un petit relief
Give us reprieve    Donne nous le sursis
For all the things I've left behind    Pour toutes les choses que j'ai laissées
I'm positive that I'm not blind    Je suis positif que je ne suis pas aveugle
 
I'm not afraid things won't get better    Je ne suis pas effrayé par les choses qui n'iront pas mieux
But it feels like this has gone on forever    Mais ça sent comme si sa continuait pour toujours
You have to cry with your own blue tears    Tu doit pleurer avec tes propres larmes bleues
Have to laugh with your own good cheer    Tu doit rire avec ta propre bonne acclamation
 
It's hard to rely on my good intentions    Il est difficile de compter sur mes bonnes intentions
When my head's full of things that I can't mention    Quand ma tête est remplie de choses que je ne peux mentionner
Seems I usually get things right    Il semble qu'habituellement j'obtiens des bonnes choses
But I can't understand what I did last night    Mais je ne peux pas comprende ce que j'ai fais la nuit dernière
 
There's little relief    Voici un petit relief
Give us reprieve    Donne nous le sursis
Imagining the world outside    Pour toutes les choses que j'ai laissées
I'm positive that I'm not blind    Je suis positif que je ne suis pas aveugle
 
I can't be hard on you    Je ne peux pas être dur avec toi
'cause you know I've been there too    Car tu sais que j'était là aussi
Learned a lot of things from you    J'ai appris tant de choses sur toi
 
But life gives little relief    Mais la vie donne un petit relief
Give us reprieve    Donne nous le sursis
And when everyone is cold as ice    Et quand chacun est froid comme glace
I clinch my fists and close my eyes    Je serre mes poings et ferme mes yeux
Imagining the world outside    Imaginant le monde dehors
But I can see that I'm not blind    Mais je peux voir que je ne suis pas aveugle
 
= Je savais pas le traduire... Si vous avez des idées, merci d'aller dans "Correction de la traduction"

Réalisée par : Billie Joe
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 19 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons