La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114424 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Into The Storm de Blind Guardian


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Into The Storm

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Blind Guardian


Plus de photos !
Toutes les chansons de Blind Guardian

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Blind Guardian

Album - Nightfall In Middle-Earth (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Nightfall In Middle-Earth (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Into The Storm

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Blind Guardian


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Into The Storm (Dans La Tempête)
 
Samedi 11 août Cette chanson parle bien sûr du Silmarillion.
Alors si vous vous demander qui nare l'histoire (ou chante si vous préferez). Et bien ça ne fait pas de doute ce sont Melkor/Morgoth & Ungoliant, l'araignée maléfique, allier de Melkor le "bad Vala"
 
Où puis-je courir
Comment puis-je chercher
Les Silmarils
 
Ici Melkor cherche un moyen de voler les Silmarils et d'obtenir sa vangeance sur ses freres Valar.
 
Oh c'est agréable la façon dont
L'obscurité flotte autour
 
Ici Melkor raconte la façon dont, avec l'aide d'Ungoliant et de son pouvoir d'absrbtion de lumiere, apres lui avoir demander d'étendre un " manteau de ténèbres ", ils se rendent sur la colline d'Ezellohar, au c ? ur de Valinor, où tuent les deux Arbres, l'unique source de lumière du monde avant de se rendre, toujours dans l'ombre a Formenos, la forteresse de Fëanor où tous fuient devant eux, sauf Finwë, le roi des Noldor et pere de Fëanor, que Melkor tue. Les deux comparses se partagent les joyaux amassés à Formenos, Ungoliant les dévorant pour satisfaire sa faim et Melkor s'emparant des Silmarils.
 
Donne le moi
Je dois l'avoir
Précieux trésor
Je le mérite
 
Ici, C'est Ungoliant qui réclame plus de joyaux pour calmer sa fain.
 
Coeur noir montre moi
Ce que tu tiens dans ta main
Je désire encore plus
 
Ici Ungoliant demande a Melkor de lui donner les joyaux qu'il ne lui a pas encore donné. Les Silmarils. L'allusion a la main renvois a une phrase d'Ungoliant qui dit a peu pres "Le seigneur noir donne de la main gauche, mais il ne donne rien de la main droite" la main ou Melkor cache les Silmarils dans son dos...
 
J'ai fait ma part
Maintenant c'est ton tour
Et souviens-toi
Ce que tu as promis
 
Et c'est une fois de plus Ungoliant qui parle, en rappelant au Vala traitre a ses freres, la promesse qu'il a fait a la créature, en échange de son aide, il lui avait promit de lui donner autant de joyaux jusqu'a ce que sa fain soit calmé...
 
Et pour info, et les fan du Silmarillion qui aurait oublié, Ungoliant qui est devenu encore plus baleze grace aux joyaux qu'elle a déja avaler s'attaque a Melkor pour lui prendre les Silmarils qu'il lui refuse, celui-ci poussant un cri de douleur, attirera ses anciens serviteurs, les Balrogs, qui mettront en fuite Ungoliant, qui quand a elle disparaitra...
Aucun récit ne parle du sort d'Ungoliant. Certains disent que c'est là qu'elle termina ses jours il y a bien longtemps, quand sa faim inextinguible la poussa à se dévorer elle-même. "
 
Give it to me    Donne le moi
I must have it    Je dois l'avoir
Precious treasure    Précieux trésor
I deserve it    Je le mérite
 
[bridge : ]    [bridge : ]
Where can I run    Où puis-je courir
How can I hide    Comment puis-je chercher
The Silmarils    Les Silmarils
Gems of treelight    Gemmes de la lumière des arbres
Their life belongs to me    Leurs vies m'appartiennent
Oh it's sweet how the    Oh c'est agréable la façon dont
Darkness is floating around    L'obscurité flotte autour
 
[Chorus : ]    [Refrain : ]
We are following    Nous suivons
The will of the one    La volonté du seul
Through the dark age    A travers l'âge sombre
And into the storm    Et dans la tempête
And we are following    Et nous suivons
The will of the one    La volonté du seul
Through the dark age    A travers l'âge sombre
And into the storm    Et dans la tempête
Lord I'm mean    Seigneur je suis médiocre
 
Blackheart show me    Coeur noir montre moi
What you hold in your hand    Ce que tu tu tiens dans ta main
I still hunger for more    Je désire encore plus
Release me    Relâche-moi
From my pain    De ma douleur
Give it to me    Donne le moi
How I need it    Comme j'en ai besoin
How I need it    Comme j'en ai besoin
How I need it    Comme j'en ai besoin
 
[bridge]    [bridge : ]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I did my part    J'ai fait ma part
Now it's your turn    Maintenant c'est ton tour
And remember    Et souviens-toi
What you've promised    Ce que tu as promis

Réalisée par : °*Mörgane*°
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 17 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
°*Mörgane*° vendredi 9 novembre 2007 - 18h14 - il y a 732 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jamais lu XD par contre j'ai lu bilbo le hobbit, et je conseille à tout ceux qui veulent lire le sda de commencer par ce livre, en effet, il est plus facile d'accès !!! (et oui, je n'ai toujours pas fini le sda, j'avoue.... >_< )
au fait tukas, merci pour ton explication !!! ^^ j'aurais été incapable de faire quelque chose d'aussi bien, je ne suis pas aussi calée en la matière yeux par contre ecuse moi d'avoir mis du temps avant de la valider... Je ne suis pas allée sur la cocc depuis un petit bout de temps ^^°
Tulkas dimanche 12 août 2007 - 0h13 - il y a 822 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  En général j'aime pas spécialement BG... et j'écoute que trés rarement censure SAUF quand je relis le Silmarillion... la obligé, j'écoute cette album, car les paroles et l'ambiance aussi colle au livre... Zupermrgreen
°*Mörgane*° dimanche 17 décembre 2006 - 12h03 - il y a 1059 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je veux aller voir les blind guardian en conceeeeeeeeeeeeeeeeeeeert !!! rock desole
au fait, vous avez écouté leur nouvel album ???
IL EST TROP PIEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEN !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! amour amour amour desole desole rock
Eddriks samedi 28 octobre 2006 - 17h29 - il y a 1109 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
enormiissime ... ya pas d'autre mot :)emu rock
°*Mörgane*° mercredi 2 novembre 2005 - 10h35 - il y a 1469 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ça résume bien ce que je ressens quand j'écoute cette chanson !! rock rock amour amour
Lili765 lundi 26 septembre 2005 - 20h26 - il y a 1506 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  rock
momo_entaie22vs56 jeudi 23 décembre 2004 - 8h56 - il y a 1783 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
De rien c tt naturell voyons!!! et je te retourne t remerciements!!!mrgreen
heureux heureux heureux heureux heureux heureux
C les vacannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnces
heureux heureux heureux heureux heureux heureux
DSL jarriv pa a cacher ma joie!!!
°*Mörgane*° dimanche 19 décembre 2004 - 11h49 - il y a 1787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci, seigneur aragorn, votre remarque m'honore !! clindoeil merci ma tite momo c gentil !! bravo aussi pour ta traduc' !!! amour
momo_entaie22vs56 samedi 18 décembre 2004 - 13h29 - il y a 1788 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jador!!!merci tite Maya!!!
Lord_Aragorn vendredi 17 décembre 2004 - 20h06 - il y a 1789 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
No comment! C'est genial, c'est du Blind Guardian!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons