La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112299 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Who Needs You de Queen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Who Needs You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Queen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Queen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Queen

Album - News Of The World (1977)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album News Of The World (1977)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Who Needs You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Who Needs You (Qui A Besoin De Toi)
 
I make it half past six you come at seven    Je le fais à six heure et demie et tu arrives à sept heures
Always trying to keep me, hanging round    Tu essaies toujours de me garder, accroché
You little spoilt thing, girl you kept me waiting    Tu n'es qu'une petite chose gâtée, gamine tu m'as gardée en attente
You little spoilt thing, girl you kept me waiting    Tu n'es qu'une petite chose gâtée, gamine tu m'as gardée en attente
Never contemplating my point of view    Ne contemples jamais mon point de vue
This comes as no surprise    Ca arrive comme aucune surprise
I'm a fool, for I believed your lies    Je suis un con, comme j'ai cru à tes mensonges
But now I've seen through your disguise    Mais maintenant je t'ai vu à travers ton déguisement
Who needs, well I don't need, who needs you ?    Qui a besoin, hein je n'ai pas besoin, qui a besoin de toi ?
 
Oh I believed you    Oh je t'ai cru
Went on my knees to you    Arrivant à tes genoux
How I trusted you    Comment ai-je pu avoir confiance en toi
But you turned me down    Mais tu m'as rejeté
But it's dog eat dog in this rat race    Mais c'est le chien qui mange le chien dans cette course de rat
And it leaves you bleeding lying flat on your face    Et il te laisse saigner mentir à plat sur ton visage
Reaching out, reaching out for a helping hand    Etant allongé, allongé dehors pour une coup de main
Where is that helping hand ?    Ou est ce coup de main ?
 
How I was pushed around    Comment ai-je pu être enfoncé à ce point
"Don't let it get you down"    "Ne te laisse pas te déprimer"
You walked all over me    Tu m'as marché dessus
"But don't you ever give in"    "Mais n'as-tu jamais cédée"
Taking one step forward, slipping two steps back    Fesant un pas en avant, sautant deux pas en arrière
There's an empty feeling that you can't forget    Il y a un sentiment vide que tu ne peux pas oublier
Reaching out, reaching out for a helping hand    Etant allongé, allongé dehors pour une coup de main
 
When I met you, you were always charming    Quand je t'ai rencontré, tu étais toujours charmante
Couldn't sleep at night 'till you were mine    Ne pouvant pas dormir la nuit jusqu'à que tu sois à moi
You were oh so so sophisticated    Tu étais oh si si sophistiquée
Never interested in what I'd say    Jamais intéressaie par ce que je disais
I had to swallow my pride    J'ai dû avaler ma fierté
So naive, you took me for a ride    Si naif, tu m'as pris pour un tour
But now I'm the one to decide    Mais maintenant je suis le seul à décider
Who needs, well I don't need, who needs you ?    Qui a besoin, hein je n'ai pas besoin, qui a besoin de toi ?

Réalisée par : Freddie
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 26 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
rockisalive mercredi 29 novembre 2006 - 18h25 - il y a 954 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oo je vien de l'ecouter, chef d'oeuvre meconnu?
Lüβifär samedi 30 avril 2005 - 13h46 - il y a 1532 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quand j'écoute ça je me crois sur une plage de Tahiti !!heureux
JuSt!Ne lundi 28 mars 2005 - 17h09 - il y a 1565 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
kan jenten cet chanson g tt de suite envi de dansé !!!!!!!!!langue
Cocci64317 mercredi 29 décembre 2004 - 21h06 - il y a 1654 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  une tite chanson qui met de bonne humeur...
vive queen. je comprend pas que les gens qui m entourent n aiment pas.. enfin..; faut de tout pour faire un monde n est ce pas?clindoeil
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons