La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Top Of The World de Mandy Moore


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Top Of The World

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mandy Moore


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mandy Moore

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mandy Moore

Album - [BO] Stuart Little 2 (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album [BO] Stuart Little 2 (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Top Of The World

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Top Of The World (Sommet Du Monde)
 
For a time I thought my faith,    Pendant un certain temps j'ai pensé à ma foi,
It must be hiding    Elle doit se cacher
Searching through the sky,    Cherchant à travers le ciel,
Hoping to find a way, a way    Souhaitant trouver un chemin, un chemin
To get me through a day    M'avoir à travers un jour
Wonder where I belong    Je me demande à quel lieu j'appartiens
Is this where I should stay ?    Est-ce l'endroit où je devrais rester ?
 
[Refrain] :    [Refrain] :
You lift me up when I am falling    Tu me relevais quand je tombais
You were my friend when I was crawling    Tu étais mon ami quand je me rampais
Now I'm on top of the world    Maintenant je suis au sommet du monde,
Top of the hole wide world    Sommet du large trou du monde
Yeah, you always been believing    Ouais, tu y as toujours cru
Gave my life a whole new meaning    A donné à ma vie un nouveau sens
Now I'm on top of the world    Maintenant je suis au sommet du monde,
Top of the hole wide world    Sommet du monde entier
 
There's a strenght in me    Il y a une force en moi
It seems I've forgotten    Il semble que je l'avais oubliée
Now I realize today    Et je réalise qu'aujourd'hui
I'm starting to dream again, again    Je recommence à rêver encore, encore
It was a matter of when    C'était une question de temps
I guess we all lose our way now and then    Je devine que nous nous perdions tous ceux en chemin désormais
 
[Refrain]    [Refrain]
 
(whoa, whoa, whoa) x2    (Whoa, whoa, whoa) x2
 
You lift me up    Tu me relevais
When I was falling    Quand je retombais
(x2)    (x2)
 
You lift me up when I am falling    Tu me relevais quand je tombais
You were my friend when I was crawling    Tu étais mon ami quand je rampais
Now I'm on top of the world    Maintenant je suis au sommet du monde,
Top of the hole wide world    Sommet du large trou du monde
Yeah, you always been believing    Ouais, tu y as toujours cru
Gave my life a whole new meaning    A donné à ma vie un nouveau sens
Now I'm on top of the world    Maintenant je suis au sommet du monde,
Top of the hole wide world    Sommet du monde entier
 
Yeah, you always been believing    Ouais, tu y as toujours cru
Gave my life a whole new meaning    A donné à ma vie un nouveau sens
Now I'm on top of the world    Maintenant je suis au sommet du monde,
Top of the hole wide world    Sommet du large trou du monde
 
Oh you always been believing    Oh tu y as toujours cru
Gave my life a whole new meaning    A donné à ma vie un nouveau sens
Now I'm on top of the world    Maintenant je suis au sommet du monde,
Top of the hole wide world    Sommet du large trou du monde

Réalisée par : kyosphere
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 1 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Marynn mercredi 7 septembre 2005 - 22h57 - il y a 1524 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson très sympa à écouter de temps en temps!!
kyosphere samedi 1 janvier 2005 - 3h06 - il y a 1774 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voilà une trad' ke g récup à qq1 ki dvé pa sen occupé jpens dc si ya dé fote nézité pa!!! biz BONE ANé
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons