La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59225 Chansons - 114451 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Spirit Of '87 de Rancid


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Spirit Of '87

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Rancid


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rancid

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rancid

Album - Indestructible (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Indestructible (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Spirit Of '87

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Spirit Of '87 (Esprit De '87)
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
Saturday    Samedi
Where else you gonna go ?    A quel endroit vas-tu aller ?
There's no way    Il n'y a aucune issue
I'm gonna end up at the disco    Je vais finir à la disco
Make my way    Trace mon chemin
To fist fights and stilettos    Pour se battre à coups de poings et de couteaux
To rock and roll, rock and roll...    Pour danser le rock'n'roll, rock'n'roll...
 
There's a club on the coast, where the kids get lost, and no one's gonna stare    Il y a un club sur la côte où les gosses viennent s'évader, et cela n'étonne personne
Yeah, chuck T's and bleached jeans with dayglow mohawk hair    Ouais, T-shirts déchirés et jeans délavés avec une crête rouge
Yeah, misfits and homeless kids all call their home there    Ouais, des inadaptés et des gosses sans abri appellent tous cet endroit leur maison
Don't tell me it ain't real ! Don't you fucking dare !    Ne me dis pas que ce n'est pas vrai ! Tu n'en as rien à foutre !
 
Yeah, punk style in the car, nothing going on    Ouais, le style punk dans la voiture, rien ne se passe
Turn up the radio, cuz it's my favorite song    Je monte le son parce que c'est ma chanson préférée
There's a club on the coast where all the kids get along    Il y a un club sur la côte où tous les gosses viennent s'évader
Skins and punx, and wayward ones    Des skins et des punks, certains capricieux
Nothing can go wrong !    Rien ne peut aller mal !
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
Do you know what ?    Tu sais quoi ?
When I show up, there's gonna be some fucking action    Quand je me suis dévoilé, il y a eu des foutus mouvements
So many styles, always so wild, that's the fucking attraction    Tant de styles, toujours si extravagants, c'était la foutue attraction
She said : "What ? I'll fuck 'em up" that's her satisfaction    Elle disait : "quoi ? Je les foutrai dans la merde" c'était sa satisfaction
Bottle of red, straight to the head, detox transaction.    Bouteille de rouge, directement à la tête, l'acte de désinctoxication
 
Hell's Angel's ran my neighborhood    Les Anges de l'enfer étaient dans mon voisinage
It was always understood    C'était toujours entendu
I was running errands for the Angels    J'était le coursier des Anges
I was a little fucking hood !    J'était un foutu petit voyou !
Punk rock was my way out, it was always in my blood    Le punk rock était mon évasion, ça a toujours était dans mon sang
I don't give a fuck if I was locked up, should be dead or in jail !    J'en est rien à foutre si j'ai été enfermé, je devrai être mort ou en prison !
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
Family turns their back on their son    La famille tourne le dos à son fils
Now we're all alone    Maintenant nous sommes tous seuls
Now we ain't got a home    Maintenant nous n'avons pas d'abri
Now we're among our own !    Maintenant nous sommes parmi les notres !
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)

Réalisée par : Loxy
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 25 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Desert Kisses lundi 7 août 2006 - 19h58 - il y a 1192 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adooore !!!
Titine26 lundi 12 juin 2006 - 18h22 - il y a 1249 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aaaah!!! elle est trop bien cette chanson!!! amour amour amour

J'adore quand i chante "wack n woll, wack n woll, wack n woll..." mrgreen
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons