La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Asking For It (live) de Hole


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Asking For It (live)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Hole


Plus de photos !
Toutes les chansons de Hole

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Hole

Album - Mtv Unplugged (1995)

  Toutes les chansons de l'album Mtv Unplugged (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Asking For It (live)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Hole


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Asking For It (live) (En Demender(live))
 
I will tear the devil out of you    Je farais sortir le diable de toi
Rose red, I will make you tell the truth    Rose rouge, la vérité du diras
 
Chorus :    Refrain :
Was she asking for it ?    L'avait elle demendé
Was she asking nice ?    L'as fait gentillement
If she was asking for it    Si elle en demendait
Did she ask you twice ?    L'a elle demendé gentillement
 
Every time that I stare into the sun    Toutes les fois que je fixe le soleil
Angel dust and my dress just comes undone    Poussière d'ange(1)et ma robe se défait
Every time that I stare into the sun    Toutes les fois que je fixe le soleil
Be a model or just look like one ?    Etre un model ou juste y ressembler ?
Wild eye rot gut do me in    Oeuil sauvage rut got me pourrissent de l'interieur
Do you think you can make me do that again ?    Penses-tu que tu peux me le faire faire à nouveau ?
 
Chorus 2 :    Refrain 2 :
If you live through this with me    Et si tu vis cette mauvaise passe avec moi
I swear that I would die for you    Je jure que je mourrerais pour toi
And if you live through this with me    Et si tu vis cette mauvaise passe avec moi
I swear that I would die for you    Je jure que je mourrerais pour toi
 
Fuck you    Vas te faire enculer
 
Chorus    Refrain
 
I... don't... care... an... ymore    Je... m'en... . . fous
 
Chorus 2    Refrain 2
 
Live... live... live... live... live    Live... live... live... live... live
 
I don't care about what you do    Je m'en fous de ce que tu fais
Yeah, you walk in the room    Yeah, tu entres adns la chambre
Yeah, I'm impressed    Yeah, je suis déprimée
You dont know my reason to leave    Tu ne sais pas pourquoi je veus "partir"
You still haven't guessed    Tu n'as toujours pas deviné
 
Chorus    Refrain
 
(1)poussière d'ange veus dire héroine

Réalisée par : Baz
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 20 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Baz mardi 21 décembre 2004 - 6h51 - il y a 1787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol
marci Courtney je suis paefaitement bilingue (j'habite a Londres)
quend tu prononces "laive" ça ve dire en concert
et live c vivre
Courtney lundi 20 décembre 2004 - 19h59 - il y a 1787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
claire kel est super bonne,ms "askin for it" ca ve dire "le chercher",c 1expression tte faite et pr "wild eye rot gut" va voir sur ma trad ya leur signification,c de largo et "do me in"=me bousille"
De plus live ca veut dire vivr car el le pronoce le "i" "i" et pa "aï"
et la je v fer ma chieuz car "i don't care anymore"=jen est PLUS rien a foutre.
Voila!!!elle sera parfaite com ca!!kiss
Baz lundi 20 décembre 2004 - 17h52 - il y a 1787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pkya personneeeeeeeeuuuuuuuuuuuuhhhhhhhhhhh

en tt cas elle é très bonne en live
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons