La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59735 Chansons - 115133 Membres - 274248 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Unfinished de X Japan


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Unfinished

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - X Japan


Plus de photos !
Toutes les chansons de X Japan

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de X Japan

Album - Blue Blood (1989)

  Toutes les chansons de l'album Blue Blood (1989)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Unfinished

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips X Japan


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Unfinished (Infini)
 
Oh ! je te regarde
Je ne peux me contrôler
Rien sauf de la douleur pour moi
 
Sèche les larmes de tes yeux
Quitte moi simplement et oublie moi
Pas besoin d'être blessé davantage
 
Va-t-en loin de moi dès maintenant
Je ne sais pas ce qu'est l'amour
Pas besoin d'être blessé davantage
 
Tu dis "Tu me manques tellement"
"Chaque nuit, je pense à toi, face à la solitude"
Mais quand tu ressens de la tristesse
Je ne pourrais jamais rester avec toi
 
Je ne suis pas le seul dont tu aies besoin
Ferme tes yeux et oublie moi
Il n'y a rien que je puisse faire de plus
 
J'ai perdu ma route...
 
J'ai marché dans la nuit de larmes
J'y ai trouvé quelqu'un qui te garderas
Comme la nuit qui tombait
Avec mon amour a aussi disparu ma vision de toi
 
Mon coeur est froid à présent...
 
Sèche les larmes de tes yeux
Quitte moi simplement et oublie moi
Pas besoin d'être blessé davantage
 
Tu dis "J'ai toujours besoin de toi"
"Chaque jour, je pense à toi et je vis dans la solitude"
Mais quand tu ressens de la tristesse
Je ne pourrais jamais rester avec toi
 
Va-t-en loin de moi dès maintenant
Je ne sais pas ce qu'est l'amour
Pas besoin d'être blessé davantage
 
Je ne peux trouver ma voie...

Réalisée par : ERw@N L@NFoRd
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 18 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Lysdor mercredi 17 octobre 2007 - 14h39 - il y a 804 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c sublime ça me donne dees frissons, et me rappelle pleins de souvenirs
chibani lundi 28 mars 2005 - 11h40 - il y a 1737 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c trotrotrotrotrotrotrotro magnifike...
j'aime trop cette chansons comme son traducteur d'ailleur lol
rock
ERw@N L@NFoRd samedi 18 décembre 2004 - 14h46 - il y a 1836 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson magique, n'est-ce pas chibani ? sourire Voilà ma première traduction sur ce site : l'une des + belles chansons du répertoire de X Japan. J'ai nommé Unfinished !

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 24 mai - 13h54]

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons