La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59324 Chansons - 114589 Membres - 273964 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson La Camisa Negra de Juanes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - La Camisa Negra

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Juanes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Juanes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Juanes

Album - Mi Sangre (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Mi Sangre (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

La Camisa Negra

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Juanes


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
La Camisa Negra (La Chemise Noire)
 
J'ai la chemise noire
Aujourd'hui mon amour est en deuil
 
Aujourd'hui j'ai dans l'âme une peine
Et c'est à cause du sort que tu m'as jeté
 
Aujourd'hui je sais que tu ne m'aimes plus
Et c'est ce qui me blesse le plus
Car j'ai la chemise noire
Et une peine qui me fait mal
 
[Couplet]
Ca paraît mal que je sois resté seul
Et il fût pur tout ton mensonge
Que mauvaise a été ma chance
Ce jour là où je t'ai rencontré
Pour avoir bu le poison malveillant de ton amour
Je suis resté moribond et rempli de douleur
J'ai respiré de cette fumée, amer de ton adieu
Et depuis que tu es parti j'ai seulement?
 
[Refrain]
J'ai la chemise noire
Parce que noire est mon âme
Pour toi j'ai perdu mon calme
Et je perd quasiment jusqu'à mon lit
Lit lit viens bébé
Je te dis avec dissimulation
Que j'ai la chemise noire
Et en dessous j'ai le défunt
 
( Pour te l'enterrer quand tu veux chérie )
 
(Comme je l'ai entendu ma fille )
 
J'ai la chemise noire
Ton amour ne m'intéresse plus
Ce qui hier avait le goût de gloire
Aujourd'hui à le goût de pure mer?credi
L'après-midi et toi qui n'arrives pas
Ni même ne montres de signes
Et moi avec la chemise noire
Et tes bagages à la porte
 
[Couplet]
 
[Refrain X 2]
 
jeu de mot : "Y fue pura " sonne comme « hijue puta » expression utilisée pour ne pas dire "hijo de puta".
 
*jeu de mot : caman = come on, il s'agit d'un jeu de mots impossible à traduire en français, je l'ai traduit mot à mot mais ça n'a pas de sens dans notre langue.
 
** double sens : pa' enterrartelo = pour te le mettre ( il parle de son son sexe... ) à cause de ce vers cette chanson est interdite en République dominicaine.
 
***mija = mi hija

Réalisée par : NiKoLa
Vue 155 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 17 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 112 - Pages : 1 2 3 4 - Ajoute ta remarque
Jethro Love dimanche 4 octobre 2009 - 11h26 - il y a 49 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Les paroles ne sont pas très joyeuses mais cette chanson réchauffe les coeurs... amour
PinkCrazyPrincess vendredi 12 septembre 2008 - 19h10 - il y a 435 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore l'espagnol, j'adore Juanes, donc j'adore cette chanson ! Juanes est un chanteur formidable, il chante super bien, il est très doué pour interpréter des morceaux pleins d'émotion comme celui-là justement.
Dommage que la traduction ne rende pas vraiment justice à l'esprit de la chanson... L'espagnol est une langue difficile à traduire à cause de ses expressions et de ses métaphores, mais il faudrait quand même faire un petit effort... Bon, je dis ça, c'est surtout parce que c'est une de mes langues préférées et que c'est une très belle langue, très romantique, très expressive et que j'aimerais bien que les traducteurs soient moins paresseux, c'est tout...
Don Quichotte lundi 18 août 2008 - 23h37 - il y a 460 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Apparemment, je suis le seul à penser ça ... mais les danseuses à coté du guitariste, elles m'hypnotise ... un truc de fou !
SouSou. dimanche 4 février 2007 - 16h36 - il y a 1021 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je n'aime pas trop les chansons en espagoles, mais celle là est superbe rock !!!!!!!!!
yasmina mercredi 6 décembre 2006 - 20h11 - il y a 1081 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
kiss kiss kiss kiss kiss kiss kiss kiss kiss kiss je ladooooore voila heureux heureux heureux heureux heureux heureux heureux et ceux ki naime po n'ont ka ne pa visiter cette page c tt oui
-S- jeudi 17 août 2006 - 12h35 - il y a 1193 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sympa à écouter...
li-night mardi 4 juillet 2006 - 13h34 - il y a 1237 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
nouchkiii---> ne soit pas désagréable, c'est pas parceque j'aime les mangas que je ne vis pas en Espagne.
petit-ange dimanche 11 juin 2006 - 16h31 - il y a 1259 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi qui adore l'espagnol....jm bien. c'est pas MA chanson préférée, mais elle est bien rythmée (idéal pr danser clindoeil )

donc voili voulou les gens heureux

+++
~ Rammstein Fan ~ lundi 5 juin 2006 - 0h54 - il y a 1266 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Maudite soit cette chanson censure abuse

Je la déteste pour des raisons personnelles ... gggr censure
Furax09 dimanche 4 juin 2006 - 9h17 - il y a 1267 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais bof la traduc..
Dans la phrase "Pa' enterrartelo cuando quieras mamita", tu penses pas plutot que le "enterrar" s'écrit avec un seul "r" et que la phrase signifie alors : "Pour te le faire savoir quand tu veux chérie", puisque "enterar" c'est comme "informer" ?

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 4 juin - 17h21]
Nouchkiii mardi 23 mai 2006 - 20h24 - il y a 1278 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oui bon écoute twa moi je suis la reine d'england alors si ta rien dotre a foutre de ta vie ke joué lé mito .. [ pr li-night = nom typikement spanish boy!]quoi
X-c0caina-X. samedi 13 mai 2006 - 15h39 - il y a 1288 jours Intérêt de cette remarque : -19 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
li-night dimanche 23 avril 2006 - 12h50 - il y a 1309 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je vis en Espagne et je peux t'assurer que si tu sors à quelqu'un: tengo la camisa negra pour lui dire que t'as le cafard il se fout de ta gueule. c'est mieux de dire : estoy de bajón. (littéralement : je fais un bad trip, dans le sens de : je suis déprimé)
Cocci70094 jeudi 20 avril 2006 - 14h16 - il y a 1312 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j ador 7 chanson elle me fe rapeler qu el qu1amour
Nouchkiii mercredi 19 avril 2006 - 21h07 - il y a 1312 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  salut alors les amis juste pour vous dire ke vous avez rien capté pasken espagne on di : "tengo la camisa negra" dans le but de dire "j'ai le cafard",cela veux dire que l'on déprime le simbole du noir,de l'enterement et le meme qu'en france ==>> le cafard= le noir,la tristesse...

donc avis aux amateurs de cette joyeuse chanson! quand tu va en espagne si tu déprime etc ta plus ka dire "tengo la camisa negra" plutot ke dessayé sans issue de traduire "g un coup de cafard"

by les gens! clindoeil
Miss Cla lundi 17 avril 2006 - 18h06 - il y a 1314 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
LoVeLy_MiShKa ==> les chemises noires synonyme du facisme ça date des années 30 donc c'est pas ça !
c'est une chanson de love
Miss Cla lundi 17 avril 2006 - 13h31 - il y a 1315 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est super jl'écoute en boucle depuis tout a l'heure !!! jtrouve pas le chanteur spécialement beau mais les paroles et la zik sont superamour
No-Future vendredi 14 avril 2006 - 19h26 - il y a 1317 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson ! elle me rappelle plein de souvenirs ! mrgreen
PrInCe$$e_TaGaDa jeudi 13 avril 2006 - 16h43 - il y a 1318 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
l done la pèche cet zik
MustanG jeudi 6 avril 2006 - 18h38 - il y a 1325 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ca fait pas trop chanson d'amour, Evana...c'est plutot une version espagnole de "f**k it" d'Eamon (j'sais pas si on supprime les commentaires qui contiennent des heu mots compremetteurs hmm )
Mais malgré les paroles, la musique elle est géniale heureux et moi ben j'aime en fait quand meme assez mesdames mesdemoiselles messieurs...emu
0omelissa0o dimanche 26 mars 2006 - 20h09 - il y a 1336 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
quoi j'M pas
li-night dimanche 19 mars 2006 - 16h10 - il y a 1343 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouh là mais vous savez rien prendre au second degré vous! Vous allez souffrir dans la vie!
PoluX57 dimanche 12 mars 2006 - 23h17 - il y a 1350 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Depuis quand la chemise noire est un "emblème" de l'extrème droite ?
Faut arrêter de voir le Diable partout...
FirenzeSinatra dimanche 12 mars 2006 - 11h01 - il y a 1351 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Slt j'ai découvert cette chanson avant les vacances de Février !!! (Merci madame Rio ma prof d'Espagnol !!) Elle est vachement bien cette chanson ça bouge bien en plus les chansons d'amour c'est trop trop bô !!!
magmat2110 lundi 6 mars 2006 - 11h04 - il y a 1357 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  voi pas ce qu il y a de politiq dans cette chanson! moi je ne voi rien de plus que de l amour !

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 6 mars - 13h05]
ChUp'$ jeudi 23 février 2006 - 17h10 - il y a 1367 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
s'te chanson elle m'as vite soulé, il la passe en boucle partout c'est super lourd a force. le clip est pa terrible et moi perso Juanes je le trouve pas si beau goss... pour ce qui en est des paroles... moi j'dis bof et puis il a besoin d'étre vulgaire ? bon après sa c'est mon avis ! bsx a tous !
li-night dimanche 19 février 2006 - 13h23 - il y a 1372 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ejem no nos trates como si fuesemos gilipollas porque algunos pillamos muy bien la cancion asi q trankilizate vale?
Cocci61428 mercredi 15 février 2006 - 19h02 - il y a 1375 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ridículos!!!! claro como ninguno habla español no entienden la puta canción. El punto de la canción, que es una canción de amor, no tiene nada que ver ni con política ni con nada relativo. Además la canción posee doble sentido, cosa que no creo que entiendan.

Il faut apprendre espagnol!!!!!!!!!!!!
Quienquiera mercredi 15 février 2006 - 14h55 - il y a 1375 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Moi aussi j'adore ! Elle donne l'envie de bouger mrgreen
Luciole1010 mercredi 15 février 2006 - 13h47 - il y a 1376 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi jadore trop trop cette chanson !!!! amour

kiss kiss kiss kiss a tous !!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons