La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59240 Chansons - 114489 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sound Check (Gravity) de Gorillaz


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sound Check (Gravity)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Gorillaz


Plus de photos !
Toutes les chansons de Gorillaz

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Gorillaz

Album - Gorillaz (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Gorillaz (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sound Check (Gravity)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sound Check (Gravity) (Controle Sain (Gravité))
 
controle du son
 
Gravity on me    Gravité sur moi
Never let me down, gently    Ne me laissez jamais tomber
Gravity with me    Gravité sur moi
Never let me down, gently    Ne me laissez jamais tomber
No no no, gravity    Non, non, non gravité
Oh don't pull me down    Oh, ne m'enfonce pas
Oh don't pull me down on me    Oh, ne m'enfonce pas en moi-même
Oh don't pull me down    Oh, ne m'enfonce pas
Oh don't pull me down on me    Oh, ne m'enfonce pas en moi-même
 
Oh don't pull me down    Oh, ne m'enfonce pas
Oh don't pull me down on me    Oh, ne m'enfonce pas en moi-même
Oh don't pull me down    Oh, ne m'enfonce pas
Oh don't pull me down on me    Oh, ne m'enfonce pas en moi-même
 
Gravity on    Gravité sur moi
Never let me down    Ne me déçois jamais
Yeah    Yeah
Never let me down    Ne me déçois jamais
No no no, gravity    Non, non, non gravité

Réalisée par : § MATHIL2 §
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 28 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
rage against racism vendredi 14 septembre 2007 - 18h28 - il y a 792 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore les scratchs la dedans elle est vraiment excellente cette chansondesole rock
§ mathilde 2 § samedi 31 décembre 2005 - 13h03 - il y a 1415 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mieux que ca tu meurs !!!franchement j'adore ....amour amour il a une voix !!!ppfffffffff !!excellent
patouchkalaterasta samedi 5 novembre 2005 - 16h34 - il y a 1470 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je veux bien que tu adores cette chanson et c'est bien que tu l'aies faite mais quand quelqun te dit qu'il y a une faute en tant que traductrice tu corriger celà...
Dustin Latimer samedi 1 octobre 2005 - 20h23 - il y a 1505 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson... Alalala...

C'est une perle... Comment peut on avoir une voix pareille...????
dfk,zef mardi 31 mai 2005 - 15h17 - il y a 1629 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Formidable chanson!!! un bijoux de composition c'est dingue, elle transporte dans un autre univers!!!! j'adore, je crois que c'est une des meilleures de cte album avec Slow Country, Rock Tha House et Re-Hash
§ MATHIL2 § jeudi 20 janvier 2005 - 13h02 - il y a 1760 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
et ben vallait faire si t'es pas content !!
moi j'y connais rien en anglais !!!!!!
je lé fé parce que j'adore cette zic et ke personne ne voulez la faire !!
quoi
Seraph vendredi 7 janvier 2005 - 13h04 - il y a 1773 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je sais pas ou tu a trouvé les paroles originales mais c'est pas du tout ça pasbien . La chanson s'intitule Soundcheck(Gravity). Pour moi les paroels etaient "Gravity eh eh eh eh, on me, never let me donw etc..." J'ai verifié et sur pas mal de site de lyrics j'ai trouvés ces paroles. Ca me paraissait logique, deja par rapport au titre et puis aussi par rappor au "Oh don't pull me down on me"
Voila ce que je vouslais dire
Longue vie a 6oRiLLaZ et a Damon Albarn, vivement le prochain album featuring The Bees
do* mardi 28 décembre 2004 - 18h13 - il y a 1782 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Contrôle du son / Contrôle sain

"Saisis un aaaaah (en moi)
Ne me ménage jamais
Saisis un aaaaah avec moi
Ne me ménage jamais
Non, non, non, saisis aaaaah
Oh, ne me baisse pas / Oh, ne m'enfonce pas
Oh ne me baisse pas (en moi) / Oh, ne m'enfonce pas en moi-même

Saisis un aaaaah
Ne me baisse jamais/Ne me déçois jamais"

moi je la comprends dans ce sens-là (parlant du son,: de la musique) mais dans le sens dans lekel tu la comprends, 'don't pull me down
don't pull me down on me' signifierait "ne m'enfonce pas, ne m'enfonce pas en moi-même" & 'never let me down'= ne me déçois jamaisclindoeil

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 29 décembre - 1h38]
Яå]-[ИÐ¥ mardi 28 décembre 2004 - 14h56 - il y a 1782 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bonne trad' pout ta 1er, continu com ça et merci pour ta remark
biz ++
§ MATHIL2 § mardi 28 décembre 2004 - 14h37 - il y a 1783 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon c ma 1ere et derniere trad parce que jé trop galéré
et merci a rahdy !!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Annuaire WebUnited - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons