La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59241 Chansons - 114491 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Fantasy de Appleton


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Fantasy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Appleton


Plus de photos !
Toutes les chansons de Appleton

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Appleton

Album - Everything'S Eventual (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Everything'S Eventual (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Fantasy

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Fantasy (Fantasme)
 
Do you know what to do ?    Sais-tu quoi faire ?
Would you know where to touch me    Saurais-tu où me toucher
If I want you to ?    Si je veux que tu me touches ?
Do you feel what I feel ?    Ressens-tu ce que je ressens ?
Could you handle me now    Pourrais-tu t'occuper de moi maintenant
Now this moment is real ?    Maintenant que cet instant est vrai ?
 
I know, you know    Je sais, tu sais
Everything will be OK    Tout sera bien
If you treat me right    Si tu me traites bien
Green light, all night    La lumière verte, toute la nuit
Are you gonna get it your way today ?    Vas-tu l'avoir à ta façon aujourd'hui ?
 
[Chorus]    [Refrain]
I ain't foolin' around    Je ne fais pas l'imbécile
Now that you see    Maintenant que tu vois
What's about to go down    Ce qui concerne de se coucher
Now that it's time    Maintenant qu'il est temps
Boy, to let yourself in    Mec de te laisser entrer
You gotta prove to me boy    Tu dois me prouver mec
That you've got what it takes    Que tu as ce qu'il faut
Now I bet you can't wait    Maintenant je parie que tu ne peux attendre
For me to be your fantasy    Pour que je devienne ton fantasme
For me to be your fantasy    Pour que je devienne ton fantasme
 
Do you like what you see ?    Aimes-tu ce que tu vois ?
Do you feel that you're closer to reality    Sens-tu que tu es plus près de la réalité
Boy, this isn't a dream    Mec, ceci n'est pas un rêve
Can you be everything that I want you to be    Peux-tu être tout ce que je veux que tu sois
 
I'm better than anyone    Je suis mieux que n'importe qui
Anyone you ever had    N'importe qui tu as eu
So c'mon, give up, give in to me    Alors viens, cède, cède-moi
Show me how I drive you mad    Montre-moi comment je te rends fou
How you want to be, be so bad    Comme tu veux être, être si mauvais
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Now that you know I ain't foolin' around    Maintenant que tu sais que je ne fais pas l'imbécile
Now that you see what's about to go down    Maintenant que tu vois en ce qui concerne de se coucher
 
I can be anyone, anytime, any place    Je peux être n'importe qui, n'importe quand, n'importe où
Any game you wanna play    Tous les jeux que tu veux jouer
Anything you wanna do    Tout ce que tu veux faire
Cos you have    Car tu as
Anywhere, anytime, any place    N'importe où, n'importe quand, n'importe quel endroit
Show me what to do for you    Montre-moi ce que je dois faire pour toi
Anything you want me to    Tout ce que tu veux que je te fasse
 
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)

Réalisée par : Diana
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 1 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Rebel Riot samedi 1 mai 2004 - 12h59 - il y a 2024 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est marrant,j'écoutait justement cette chanson et tu as mis la traduction quelques heures plus tard...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - jeux de fille - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Annuaire WebUnited - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons