La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59361 Chansons - 114671 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bed Of Dead Leaves de For My Pain


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bed Of Dead Leaves

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - For My Pain


Plus de photos !
Toutes les chansons de For My Pain

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de For My Pain

Album - Fallen (2003)

  Toutes les chansons de l'album Fallen (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bed Of Dead Leaves

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bed Of Dead Leaves (Lit De Feuilles Mortes)
 
Est-ce de l'amour, de la haine ou de la douleur ?
Pour moi c'est la même chose
Ce sont les derniers mots que j'ai dit
Car je ne m'en préoccupe vraiment pas
 
[Pont]
Si tu venais, ici, avec moi
Où le soleil ne brille jamais
 
[Refrain]
Oh, voudrais-tu partager ce monde avec moi ?
Oh, rien n'est comparable à ce rêve magnifique
 
Faisons l'amour
Sur le lit de feuilles mortes
A travers l'angoisse et les ordures
Ensemble nous errons (sans but)
Dans la mer de tes larmes, alors viens avec moi
Et le tourment sera complet
 
[Pont]
 
[Refrain x2]

Réalisée par : Andr-O-mède
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 23 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Worthless (?) dimanche 14 septembre 2008 - 18h29 - il y a 438 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vraiment belle.
Andr-O-mède mercredi 11 octobre 2006 - 19h34 - il y a 1142 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Marchiw bcp~<3
sornangel666 vendredi 28 juillet 2006 - 10h52 - il y a 1217 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très calme et zolie song^^ bravo pour la trad !
Andr-O-mède mercredi 9 novembre 2005 - 15h10 - il y a 1478 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J't'en prie j'en ai quand même traduit trois hein =P
if_then_else samedi 15 octobre 2005 - 22h23 - il y a 1503 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mdr une des seules que tu as traduites :p
Bah ché pas, elle calme pas mal en fin de compte o_O alors qu'au début je la trouvais à chier -_-
Andr-O-mède vendredi 7 janvier 2005 - 17h56 - il y a 1784 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tout le plaisir est pour mwa =) Je suis heureuse que tu la trouve belle aussi ^^
...AlwaysRaininG... jeudi 6 janvier 2005 - 16h48 - il y a 1785 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Un grand merci au traducteur pour avoir traduit une si belle chanson:):):)

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons