La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114395 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Survivor (remix Extended Version) (feat. Da Brat) de Destiny's Child


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Survivor (remix Extended Version) (feat. Da Brat)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Destiny's Child


Plus de photos !
Toutes les chansons de Destiny's Child

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Destiny's Child

Album - This Is The Remix (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album This Is The Remix (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Survivor (remix Extended Version) (feat. Da Brat)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Destiny's Child


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Survivor (remix Extended Version) (feat. Da Brat) (Survivante (remix Extended Version))
 
(Da Brat)    (Da Brat)
Welcome to the wonderful world of Destiny's Child    Bienvenue dans le monde merveilleux des Destiny's Child
I'm Da Brat-tat-tat, my homeboy Den on the track    Je suis Da Brat-tat-tat, mon type Den sur la piste
When the beat-boom-boom-pat-pat like that    Quand le beat-boom-boom-pat-pat comme ça
Y'heard me ?    Tu m'as entendu ?
We comin in this game like some survivor's    Nous venons dans ce jeu comme des survivants
And we leavin this game like some survivor's    Et nous quittons ce jeu comme des survivants
So from now, until we dead and go    Alors maintenant, jusqu'à notre mort et fin
We gon' BE, some survivors, y'heard me ?    Nous serons des survivants, tu m'as entendu ?
Beyonce, where you at ?    Beyoncé, es-tu là ?
Uh ! !    Uh ! !
 
(Beyoncé)    (Beyoncé)
Now that you are out of my life    Maintenant que vous êtes sorties de ma vie
I'm so much better    Je me sens beaucoup mieux
You thought that I'd be weak without ya    Vous pensiez que je serais faible sans vous
But I'm stronger    Mais je suis plus forte
You thought that I'd be broke without ya    Vous pensiez que je serais ruinée sans vous
But I'm richer    Mais je suis plus riche
You thought that I'd be sad without ya    Vous pensiez que je serais triste sans vous
I laugh harder    Mais je ris plus fort
You thought I wouldn't grow without ya    Vous pensiez que je ne grandirais pas sans vous
Now I'm wiser    Maintenant je suis plus sage
You thought that I'd be helpless without ya    Vous pensiez que je serais impuissante sans vous
But I'm smarter    Mais je suis plus intelligente
You thought that I'd be stressed without ya    Vous pensiez que je serais stressée sans vous
But I'm chillin'    Mais je suis plus détendue
You thought I wouldn't sell without ya    Vous pensiez que je ne vendrais pas sans vous
Sold 9 million    J'ai vendu 9 millions
 
[Chorus]x2    [Refrain]x2
I'm a survivor (what)    Je suis une survivante (quoi)
I'm not gonna give up (what)    Je ne vais pas renoncer (quoi)
I'm not gon' stop (what)    Je ne vais pas m'arrêter (quoi)
I'm gon' work harder (what)    Je vais travailler plus dur (quoi)
I'm a survivor (what)    Je suis une survivante (quoi)
I'm gonna make it (what)    Je vais le faire (quoi)
I'm a survivor (what)    Je survivrai (quoi)
Keep on survivin' (what)    Et continuerai à survivre (quoi)
 
(Kelly)    (Kelly)
I'm wishin' you the best    Je vous souhaite le meilleur
Pray that you are blessed    Je prie pour que vous soyez bénies
Bring much success, no stress, and lots of happiness    Qu'il vous apporte plus de succès, pas de stress, et beaucoup de bonheur
(I'm better than that)    (Je vaux mieux que ça)
I'm not gonna blast you on the radio    Je ne vais pas vous souffler à la radio
(I'm better than that)    (Je vaux mieux que ça)
I'm not gonna lie on you or yo family    Je ne vais pas mentir sur vous ou votre famille
(I'm better than that)    (Je vaux mieux que ça)
I'm not gonna hate on you in the magazines    Je ne vais pas vous haïr dans les magazines
(I'm better than that)    (Je vaux mieux que ça)
I'm not gonna compromise my christianity    Je ne vais pas compromettre mon christianisme
(I'm better than that)    (Je vaux mieux que ça)
You know I'm not gonna diss you on the internet    Vous savez que je ne vais pas vous démolir sur internet
Cause my mama taught me better than that    Parce que ma mère m'a dit que je valais mieux que ça
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(Da Brat)    (Da Brat)
Uh    Uh
Now that I been through the storm and the rain    Maintenant que j'ai été à travers l'orage et le pluie
Climbed up the ruff side and got tough at times    Escaladé le côté difficile et suis devenu tenace avec le temps
But I remain, if I got the stuff to shine    Mais il me reste, si j'obtiens l'étoffe de la gloire
And without the pump, protect mine    Et sans jeu de mots, ma protection
Survive in the game, hate on me cause you lame    Survivre dans le jeu, me détester parce que tu titubes
They don't ever see your face or say your name    Ils n'ont jamais vu ton visage ou prononcé ton nom
No more pain for me, no more misery, cause you history    Plus de douleur pour moi, plus de misère car c'est ton histoire
I'ma hold on to what I got    Je vais continuer ce que j'ai entrepris
Strap on to my perfection, strap on protection    Ne plus lâcher ma perfection, continuer ma protection
My own direction, born to be the best at what I do    Ma propre direction, né pour être le meilleur dans ce que je fais
I'ma make it through, stompin like a soldier in my big black boots    Je vais me battre et m'élever, comme un soldat dans ses rangers
I keep 'em "Jumpin, Jumpin, "    Je les garde " Sautant, Sautant "
Stayin funky, funky for you    Ils restent tremblants, tremblant pour toi
No matter who's that man that walk out of your life    Peu importe qui est cet homme qui marche dans ta vie
You don't need 'em, don't be no heater    Tu n'as pas besoin d'eux, ne sois pas chaleureuse
Long as I'm still breathin, not leavin for no reason    Aussi longtemps que je respirerai je ne vivrai pas pour la raison
See them come and go, one switch    Regarde-les venir puis s'en aller au quart de tour
They not gold    Ils ne valent rien
No house no mo', not even a condo    Plus de maison, plus de pardon
As long as I know how to love    Aussi longtemps que je saurai comment aimer
I'ma stay alive    Je resterai vivante
No need your game or style    Je n'ai pas besoin de ton jeu ou style
They can't tame me cause I'm wild    Ils ne peuvent me dompter parce que je suis sauvage
Not ashamed of stayin down    Pas honteuse de rester abattue
Can the rain sit, and 'em things chromed out    Que la pluie tombe et que ce qui leur appartient se ternisse
And in my game, no doubt,    Et dans mon jeu, sans doute
I'ma get paid in a big way, survivor ! !    Je vais m'engager dans un grand chemin, survivante ! !
 
[Chorus] (x4)    [Refrain] (x4)

Réalisée par : Sabi Boss d Maths
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 21 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Afrodisiac jeudi 8 mai 2008 - 16h38 - il y a 550 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  kool rien a dire tout simplement bellekiss
Aaliyah_girl vendredi 15 juin 2007 - 16h06 - il y a 878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rooo j ai oublié de mettre un coms!!!
cette song est tout simplement puissante!!! elle motive tro les paroles veulent tout dire ca cartonnerock
Byby samedi 14 octobre 2006 - 21h05 - il y a 1121 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je kifff ce remix
victoriArgentina samedi 17 septembre 2005 - 21h35 - il y a 1513 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pfou elle defonce dabrat
Sabi Boss d Maths dimanche 1 mai 2005 - 18h13 - il y a 1653 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il est cool le couplet 2 Da Brat.. J'm bi1 le thème 2 7 song.amour amour kiss kiss
aladin dimanche 24 avril 2005 - 1h05 - il y a 1660 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  eh matt etc ..... tu sais pas qui c est da brat
eh ben on peut dire que c est l equivalent de jermani ou bien missy.....ben elle est reputer pour de bon remixe tels en live ou bien sur des song comme survivor ou je trouve que il est bien ah mais le clip il faut voir on dirais une bargotte avec ses cheveux en petard sourire
Matt & Bee jeudi 23 décembre 2004 - 19h52 - il y a 1781 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ché pas qui esr Da Brat a poart en écoutant cette chanson ! et je préfère cent fois l'original je vois pas ce qu'apporte cette rappeuse (??) !
Hip Hop Girl mardi 21 décembre 2004 - 13h13 - il y a 1784 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle assure sur ce son Da Brat!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons