La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Cross My Mind de Jill Scott


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Cross My Mind

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jill Scott


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jill Scott

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jill Scott

Album - Beautifully Human: Words And Sounds Vol. 2 (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Beautifully Human: Words And Sounds Vol. 2 (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Cross My Mind

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Jill Scott


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cross My Mind (Traverser Mon Esprit)
 
I was just thinking about you    J'étais justement en train de penser à toi
Wondering if you wear the same cologne    Me demandant si tu portais toujours la même eau de cologne
Smelled good on you    Qui sentait bon sur toi
Had the next boyfriend of mine    J'ai acheté à mon nouveau petit copain
Try that same kind    Un parfum du même genre
But it stunk on him though    Mais ça puait sur lui pourtant
You know what they say    Tu connais ce qu'ils disent
Everything ain't for everybody    Tout n'est pas pour tout le monde
But I tried anyway    Mais j'ai quand même essayé
You sure did smell good    Tu sentais vraiment bon
 
[Chorus]    [Refrain]
You're just running cross my mind    Tu es simplement en train de traverser mon esprit
(x3)    (x3)
 
You had that masculine thing down    Tu avais ce côté masculin
Shoulders and back straight    Les épaules et le dos droits
Never slumping    Jamais affaissé
Never round    Jamais voûté
It would turn me on    Ca m'exciterait
Just to see you walk into a room    Juste de te voir marcher dans une pièce
Across the room    Traverser la pièce
Out of the room    Sortir de la pièce
You really impressed me    Tu m'avais vraiment impressionnée
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I know if I pick up this phone    Je sais que si je prend ce téléphone
Write this letter    Ecris ce message
Send this two way    Te l'envoie en texto
I know I'ma say some things    Je sais que je vais te dire des choses
I know your gon' say some things    Je sais que tu vas me dire des choses
That we both don't need to say    Qu'aucun de nous deux n'a besoin de dire
Like um    Comme euh
How amazing    Que c'est formidable
How amazing    Que c'est formidable
When you spread my limbs across continents    Quand tu étends mes membres jusqu'aux continents
Bump our bed    Tu fais sauter notre lit
Way over that mountain's edge    Bien plus haut que le niveau des montagnes
Kiss this and this and this and this    Embrasse ça et ça et ça et ça
And this and this and this and this    Et ça et ça et ça et ça
And this and that    Et ça et enfin ça
Show each other where the climax is at    Montrons-nous les points culminants de nos orgasmes
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I was just thinking about you    J'étais justement en train de penser à toi
And wondering what cha doing    Et je me demandais ce que tu faisais
I mean what cha been up to    Je veux dire ce que tu étais en train de faire
I know it's why I'm feeling so strong    Je sais que c'est pour cela que je me sens si forte
Let me take a second minute hour    Laisse-moi prendre une seconde, minute, heure
Think this thang through    Pour réfléchir à cette chose en profondeur
Remember all the moments for two    Je me rappelle tous les moments pour deux (1)
Remember when we use to...    Je me rappelle quand nous...
But the reality    Mais en réalité
Honestly    Honnêtement
You were never good for me and    Tu n'as jamais été bon envers moi et
I was never good for you    Je n'ai jamais été bonne envers toi
I just remember what we used to do    Je me remémore seulement ce que nous faisions
 
(1) elle arrive très bien à se remémorer ces moments

Réalisée par : Matt: save la cocci!
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 20 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Da Lady Motown® dimanche 26 décembre 2004 - 12h49 - il y a 1781 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
celle ci je trouve trop belle chanson , la zik et ossi le texte ( surtt) ;)
Matt: save la cocci! mercredi 22 décembre 2004 - 9h35 - il y a 1785 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je suis pas américain et je parle pas anglais couramment mais merci beaucoup pour le compliment ! pour les questions et suggestions, je suis à ta disposition. par contre pour les accords de guitare, n'étant pas guitariste, je peux pas du tout t'aider
ça fait plaisir de voir une nouvelle fan de Jill Scott, vu qu'il y en a très peu sur ce site (12...)
@+
Iriss/Steensma mercredi 22 décembre 2004 - 2h46 - il y a 1785 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Félicitation Mathieu, je trouve que tu as une analyse très fine des poèmes de Jill Scott au point que je laisse supposer que tu domines très bien "l'américain" ! J'aurai peut-être des suggestions à te faire et de question à te poser aussi. Merci d'avoir éclairci certaines tournures de frases un peu complexes. De mon côté je suis à la recherche des accords guitarre de certaines chansons du dernier album notamment "I keep", si tu as des tuyaux...
A bientôt
Iriss
Matt: save la cocci! lundi 20 décembre 2004 - 14h46 - il y a 1787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ce sont des paroles très intelligentes je trouve. c'est une histoire assez originale : la fille qui est déjà avec quelqu'un mais qui continue de fantasmer sur son ex, même si elle sait très bien que c'était que du sexe et qu'en dehors de ça il n'y avait rien, mais malgré tout elle essaye de faire en sorte que son nouveau p'tit copain lui ressemble (elle lui achète le même parfum). c'est bien pensé je trouve

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 20 décembre - 14h47]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons