La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59229 Chansons - 114458 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Silent Night de Ashanti


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Silent Night

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ashanti


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ashanti

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ashanti

Album - Ashanti's Christmas (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ashanti's Christmas (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Silent Night

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Silent Night (Douce Nuit*)
 
Silent night, holy night !    Silencieuse nuit, douce nuit !
All is calm, all is bright.    Tout est calme, étincelant.
Round yon Virgin, Mother and Child.    Autour de la Vierge, de la Mère et de l'Enfant.
Holy infant so tender and mild,    Petit enfant si tendre et beau
Sleep in heavenly peace,    Dormant dans la paix céleste,
Sleep in heavenly peace.    Dormant dans la paix céleste.
 
Silent night, holy night !    Silencieuse nuit, douce nuit !
Shepherds quake at the sight.    Les bergers tremblent en le voyant.
Glories stream from heaven afar    Les gloires ruissèlent au loin
Heavenly hosts sing Alleluia,    Les anges chantent Alleluia
Christ the Savior is born !    Christ le Sauveur est né !
Christ the Savior is born.    Christ le Sauveur est né.
 
J'ai mis le titre de la version française mais au niveau des paroles je les ai retranscrites par rapport aux paroles anglaises, pour changer.

Réalisée par : ¤lullaBy_LuV¤
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 20 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons