La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112301 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Never Just For A Ring de Toni Braxton


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Never Just For A Ring

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Toni Braxton


Plus de photos !
Toutes les chansons de Toni Braxton

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Toni Braxton

Album - The Heat (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Heat (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Never Just For A Ring

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Never Just For A Ring (Jamais Pour Une Simple Bague)
 
Explain to me, honestly, who is she    Explique-moi, honnêtement, qui est-elle
Tell me you don't love this girl    Dis-moi que tu ne connais pas cette fille
Damn it boy, why'd you go and ruin everything that I    Putain mec, pourquoi est-ce que tu partirais et detruirais tout ce
Been livin' for    Grâce à quoi je vis
Is this where I'm supposed to turn my back    Est-ce ici que je suis supposée tourner le dos
Cry a tear and walk away    Faire couler une larme et partir
Before I do, a word to you, you should know    Avant que je parte, un mot pour toi, tu devrais savoir
Know you've make a big mistake    Savoir que tu fais une grosse erreur
 
Why ? When ? Where ? How ? Who ?    Pourquoi ? Quand ? Où ? Comment ? Qui ?
What made you go off and do this crazy thing    Qu'est-ce qui t'a fait partir et faire cette chose dingue
Thought I loved you good, loved you all I could    Je pensais t'aimer de la bonne manière, t'aimer de toutes mes forces
Never just for a ring    Jamais pour une simple bague
Why ? When ? Where ? How ? Who ?    Pourquoi ? Quand ? Où ? Comment ? Qui ?
What made you go off and lose your mind this time    Qu'est-ce qui t'a fait partir et perdre la tête cette fois
Treated you so good, but you knew I would    Je te traitais tellement bien, mais tu savais que je ne le faisais
Never just for a ring    Jamais pour une simple bague
 
Proud to say, everyday, that I stayed    Fière de dire, chaque jour, que j'étais avec toi
Very much in live with you    De vivre avec toi
Even though I'll never know what it's like    Même si je ne saurai jamais quel effet ça fait
To hear you say the words I do    De t'entendre dire ces mots moi aussi
 
Why ? When ? Where ? How ? Who ?    Pourquoi ? Quand ? Où ? Comment ? Qui ?
What made you go off and do this crazy thing    Qu'est-ce qui t'a fait partir et faire cette chose dingue
Thought I loved you good, loved you all I could    Je pensais t'aimer de la bonne manière, t'aimer de toutes mes forces
Never just for a ring    Jamais pour une simple bague
Why ? When ? Where ? How ? Who ?    Pourquoi ? Quand ? Où ? Comment ? Qui ?
What made you go off and lose your mind this time    Qu'est-ce qui t'a fait partir et perdre la tête cette fois
Treated you so good, but you knew I would    Je te traitais tellement bien, mais tu savais que je ne le faisais
Never just for a ring    Jamais pour une simple bague
 
So, no more holding hands    Donc, plus jamais on ne se tiendra la main
No kisses and no wedding plans    Plus de baisers ni de projets de mariage
Our love was just a lie    Notre amour était seulement un mensonge
So now, I'll go an cry    Alors maintenant, je m'en irai et pleurerai
Oh, why ?    Oh, pourquoi ?
 
Why ? When ? Where ? How ? Who ?    Pourquoi ? Quand ? Où ? Comment ? Qui ?
What made you go off and do this crazy thing    Qu'est-ce qui t'a fait partir et faire cette chose dingue
Thought I loved you good, loved you all I could    Je pensais t'aimer de la bonne manière, t'aimer de toutes mes forces
Never just for a ring    Jamais pour une simple bague
Why ? When ? Where ? How ? Who ?    Pourquoi ? Quand ? Où ? Comment ? Qui ?
What made you go off and lose your mind this time    Qu'est-ce qui t'a fait partir et perdre la tête cette fois
Treated you so good, but you knew I would    Je te traitais tellement bien, mais tu savais que je ne le faisais
Never just for a ring    Jamais pour une simple bague

Réalisée par : who is it ?
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 3 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
who is it ? dimanche 19 août 2007 - 17h42 - il y a 691 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est l'une de mes préférées de toni braxton, dommage qu'elle soit pas très connue, mais tant mieux. si elle passait tt le tps à la radio ou autre, elle me soulerais.
@LoNzO mercredi 1 novembre 2006 - 20h00 - il y a 982 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
MAIS JE REVE!!!!abuse comment sa se fait ke la meilleur musik de tony braxton nes pas de remarke??purrrrééé les gens nont pas de gout C grave en+ C lune des plus connut mais bon en tt cas merci pour la traduction
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons