La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson How Many Hearts de Travis


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - How Many Hearts

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Travis


Plus de photos !
Toutes les chansons de Travis

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Travis

Album - 12 Memories (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 12 Memories (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

How Many Hearts

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
How Many Hearts (Combien De Coeurs)
 
How many hearts    Combien de coeurs
Does it take to break    Faut-il pour casser
All of the bonds    Tous les liens
That young lovers make    Que tissent les jeunes amoureux
Hoping to find    Espérant trouver
The next golden egg    La pépite d'or (1)
One that will shine    Celle qui brillera
Through the rest of time    Jusqu'à a fin des temps
 
How many roads    De combien de routes
Must there need to be    Avons nous besoin pour exister
Hoping inside    Espérant intérieurement
You could mean to me    Que tu pourrais représenter beaucoup pour moi
Open your mouth    Ouvre ta bouche
Build your sermon there    Fait ton sermon ici
Give me more time    Laisse moi plus de temps
Do the best I can    Je fais du mieux que je peux
 
Hopelessly hoping our plan will wake up    J'espère desespérèment que notre plan verra le jour
Hoping it all will be fine    J'espère que tout ira bien
Holding our candles through weather or not    Tenant nos bougies à travers le temps ou pas
Love be the enemy now    L'amour est un ennemis à présent
Now for the rest of time    Maintenant et jusqu'à la fin des temps
 
A long time ago    Il y a longtemps
There was only me    Il n'y avait que moi
And there was no    Et il n'y avait pas
Rings eternally    Les anneaux éternellement
Won't be the same    Ne seront plus les mêmes
No one there to blame    Il n'y a personne à blâmer
No longer care    Il n'y a plus d'attention
 
And you are, and you are a new age...    Et tu a, et tu a un an de plus... (2)
 
Hopelessly hoping our plan will wake up    J'espère desespérèment que notre plan verra le jour
Hoping it all will be fine    J'espère que tout ira bien
Holding our candles through weather or not    Tenant nos bougies à travers le temps ou pas
Love be the enemy now    L'amour est un ennemis à présent
Now for the rest of time    Maintenant et jusqu'à la fin des temps
 
And you are and you are a new age...    Et tu a, et tu a un an de plus...
 
(1) golden egg, littéralement oeuf d'or. je pense qu'on pourrait le traduire par perle rare mais je suis pas sûr.
 
(2) c'est comme ça que je le comprend, je vois pas vraiment ce que ça peut vouloir dire d'autre

Réalisée par : blaxbird
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 22 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci27717 lundi 1 janvier 2007 - 23h36 - il y a 1043 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aurais tendance à traduire : and you are, and you are a new age par et tu es, et tu es une nouvelle ère
.. lundi 28 mars 2005 - 0h38 - il y a 1688 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop jolie
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons