La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Duck And Run de 3 Doors Down


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Duck And Run

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - 3 Doors Down


Plus de photos !
Toutes les chansons de 3 Doors Down

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de 3 Doors Down

Album - Better Life (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Better Life (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Duck And Run

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips 3 Doors Down


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Duck And Run (Se Défiler)
 
To this world I'm unimportant    Par rapport à ce monde je suis sans importance
Just because I have nothing to give    Simplement parce que je n'ai rien à donné
So you call this your free country    Alors tu appelles ça ton pays libre
Tell me why it cost so much to live    Dis-moi pourquoi ça coûte autant de vivre
Tell me why    Dis-moi pourquoi
 
This world can turn me down    Ce monde peut me rejeter
But I won't turn away    Mais je n'abandonnerai pas
I won't turn around    Je ne changerai pas d'avis
 
All my work and endless measures    Tout mon travail et mes innombrables mesures
Never seem to get me very far    N'ont jamais semblées me mener très loin
Walk a mile just to move an inch    Fais un mile pour n'avancer que d'un pouce
Now, even though I'm trying so damn hard    Maintenant, bien que je n'y arrive pas
I'm trying so hard    Je n'y arrive pas
 
[Chorus]    [Refrain]
This world can turn me down    Ce monde peut me rejeter
But I won't turn away    Mais je n'abandonnerai pas
And I won't duck and run    Et je ne me défilerai pas
Cause I'm not built that way    Parce que je ne suis pas comme ça
When everything is gone    Quand tout est fini
There is nothing there to fear    Il n'y a plus rien à craindre ici
This world cannot bring me down    Ce monde ne peut pas me rabaisser
No cause I'm already here    Non parce que je suis déjà là
 
I am already here, down on my knees    Je suis déjà là, à genoux
I am already here (x2)    Je suis déjà là (x2)
I must have told you    J'aurais dû te dire
A thousand times I'm not running away    Un millier de fois que je n'allais pas m'enfuir
 
I won't duck and run (x3)    Je ne me défilerai pas (x3)
No I pass away    Non je meurt
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)

Réalisée par : NFSL
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 18 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
majandra mardi 19 décembre 2006 - 23h27 - il y a 1056 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très bonne traductionsourire
°*Mörgane*° vendredi 10 décembre 2004 - 18h05 - il y a 1795 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super bon travail de traduction !! oui bravo !!!! j'adore cette chanson !! amour
MaMZelLe WeBeKa lundi 25 octobre 2004 - 0h44 - il y a 1842 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super!! oui
!justw@ntfun! lundi 24 mai 2004 - 22h09 - il y a 1995 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
t'as raisopn d'être fiere de toi! cette chanson est super!merci pour la trad!
- Lullaby - mardi 18 mai 2004 - 23h59 - il y a 2001 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii !!!!!!!!!!!!!!!
J'aime tellement c song,, surtout pour le beat de guitare...
Lache po ma Sandra mrgreen
NFSL mardi 18 mai 2004 - 23h17 - il y a 2001 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ben pr une fois chuis fière de moi mrgreen
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons