La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Come Sail Away (feat. South Park, Eric Cartman) de Styx


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Come Sail Away (feat. South Park, Eric Cartman)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Styx


Plus de photos !
Toutes les chansons de Styx

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Styx

Album - Chef Aid : The South Park Album (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Chef Aid : The South Park Album (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Come Sail Away (feat. South Park, Eric Cartman)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Styx


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Come Sail Away (feat. South Park, Eric Cartman) (Largue Les Amarres)
 
I'm sailing away, set an open course for the virgin sea    Je largue les amarres, prenant la direction de la mer immaculée
'Cause I've got to be free, free to face the life that's ahead of me    Parce que je dois être libre, libre d'affronter la vie qui se présente devant moi
On board I'm the captain, so climb aboard    Sur le pont je suis le capitaine, alors grimpe à bord
We'll search for tomorrow, on every shore    Nous allons chercher des lendemains meilleurs, sur toutes les côtes
And I'll try, oh Lord, I'll try to carry on    Mais j'essaierai, Mon Dieu, j'essaierai, de continuer
 
I look to the sea    Je regarde la mer
Reflections in the waves spark my memory    Les reflets dans les vagues éclairent ma mémoire
Some happy, some sad    Parfois joyeux, parfois triste
I think of childhood friends, and the dreams we had    Je pense aux amis d'enfance, et aux rêves qu'on a eus
We lived happily forever, so the story goes    Nous avons toujours vécu heureux, alors l'histoire continue
But somehow we missed out, on the pot of gold    Mais d'une façon ou d'une autre, nous n'avons pas profité de l'occasion
But we'll try best that we can to carry on    Mais nous essaierons, le mieux que nous pourrons, de continuer?
 
(yeah)    (ouais)
 
A gathering of angels appeared above my head    Un rassemblement d'anges est apparu au-dessus de ma tête
They sang to me this song of hope and this is what they said :    Ils m'ont chanté ce chant d'espoir, et voici ce qu'ils ont dit :
 
[Chorus]    [Refrain]
Come sail away    Largue les amarres
Come sail away    Largue les amarres
Come sail away with me    Largue les amarres avec moi
 
(you guys)    (Les gars)
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Chorus]    [Refrain]
(you guys ha)    (Les gars ha)
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I thought that they were angels but much to my surprise    Je pensais que c'était des anges, mais à ma grande surprise
They climbed aboard their starship and headed for the star, they said :    Ils sont montés dans leur vaisseau spatial, et ont pris la direction du ciel, et ont dit :
 
[Chorus]    [Refrain]
(you guys)    (Les gars)
 
[Chorus]    [Refrain]
(everybody now)    (Tout le monde maintenant)
 
[Chorus]    [Refrain]
(you guys seriously)    (Sérieusement les gars)
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Make it funky now !    Fais-le funky maintenant ! (1)
 
Hey, you're screwin' up my song    Hé, vous foutez en l'air ma chanson !
Hey, What's goin' on    Hé, qu'est-ce qui se passe !
 
[Chorus] (2x)    [Refrain] (2x)
 
No, no, no, no, like this ! Rock it !    Non, non, non, comme ça ! Balance-le ! (2)
 
[Chorus]    [Refrain]
(you guys can't here ya')    (On vous entend pas les gars)
 
[Chorus]    [Refrain]
(you guys seriously)    (Sérieusement les gars)
 
[Chorus]    [Refrain]
(seriously you guys, screw you guys)    (Sérieusement les gars, allez vous faire foutre les gars)
 
Come sail away (you guys seriously)    Largue les amarres (sérieusement les gars)
Come sail away    Largue les amarres
Come sail away with me    Largue les amarres avec moi
(you guys seriously)    (Sérieusement les gars)
 
Come sail away (you guys seriously)    Largue les amarres (sérieusement les gars)
Come sail away    Largue les amarres
Come sail away with me    Largue les amarres avec moi
(you guys seriously)    (Sérieusement les gars)
 
(1) Chef change le tempo en plus funky, et ça ennerve Cartman.
 
(2) Il reprend vite les rennes après !

Réalisée par : JimmyTheXploder
Vue 33 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 23 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Kiss . Coffeehoµse lundi 25 décembre 2006 - 19h05 - il y a 1051 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est bien quand meme
JimmyTheXploder jeudi 23 décembre 2004 - 23h33 - il y a 1783 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Un HIT, où on découvre que Cartman a un réel talent de chanteur! Et qu'il aurait pu gagner la star ac!!!lol Il faut l'entendre pour se rendre compte! D'ailleurs elle passait même à la radio en Australie à sa sortie en 98 (si, si, je vous jure, j'y croyais pas!!!)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons