![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Malice Mizer Les sonneries de téléphone - Les concerts de Malice Mizer |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Merveilles (1998) Extrait audio : (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| Syuni Kiss |
Le Baiser De Syuni |
| Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition. Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U, vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes, en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment (Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site, et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement) Clip Vidéo via Jukebo | Tiens bon... tu vas bien aller... Quelqu'un... vas nous aider... Ah... La phrase que j'ai crié dans tes derniers instants etait celle que tu ne cessais de repeter Ta priere a-t-elle été entendue ? Tu est partie avant moi, mais tu reste dans mes souvenirs Ah... Tes mots sont les derniers mots que plus personnes n'entendra J'etais a coté de toi et maintenant je t'enlasse, d'un doigt tremblant je touche ta joue Ah... Au seigneur qui demeure dans le ciel et qui a écouté mes prières Je fais un voeux de plus "Rends lui son coeur" Tu regarde fixement le ciel avec des yeux sans vie, Comme si tu connaissais l'endroit dans lequel tu dois retourner Ah... Au seigneur qui demeure dans le ciel et qui a écouté mes prières Je fais un voeux de plus "Rend lui son coeur" Ah... Au seigneur qui demeure dans le ciel et qui a écouté mes prières Je fais un dernier voeux "Laisse la reposer en paix" Avec les doigts froids je touche les tache de larmes sur ta joue Avec une voix tremblante, je répéte " Retourne au ciel" |
|
Réalisée par : Jack Skellington Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le jeudi 23 décembre 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| XxX Mrs Jack XxX | dimanche 12 novembre 2006 - 14h13 - il y a 696 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Aaaah quelle chanson ... Oooooh les larmes me montent au yeux =') Bwaaah suis heureuuuuse de m'être acheter leur albums =) Quelque chose de bien a été fait mdrrr ! |
||
| ?+Gothic Lolita+? | samedi 23 juillet 2005 - 7h56 - il y a 1173 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Merci pr la traduc! J'adore cette toune, elle vraiment belle! ^_^ |
||
| ?*~#YuNiE-cHaN#~*? | mercredi 12 janvier 2005 - 19h52 - il y a 1365 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| tout ce qui non pa mi de vote é ki son ding de malice mizer mété 10 il fo onze vote pour rentré dans le top 20!!! | ||
| *~o~*Majelane*~o~* | lundi 10 janvier 2005 - 10h46 - il y a 1367 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
je sais pas pourquoi mais cette chanson me donne envie de pleurer peut-etre la voix de gackt ou ses magnifique paroles!En tout cas merci a lunacy pour cette belle traduction ![]() |
||
| Cain | samedi 8 janvier 2005 - 10h14 - il y a 1369 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
j'y crois pas,8 votes,allez un petit effort plus que 2 petits 10 et syuni kiss entre dans le top 20 ![]() [remarque éditée pour la dernière fois le samedi 8 janvier - 13h51] |
||
| ?*~#YuNiE-cHaN#~*? | lundi 3 janvier 2005 - 19h39 - il y a 1374 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
encor mici pr tt lé trad japonaise!!!sans toi on ne lé aura pa traduite é je noré srmmen pa connu plus de truc sr le visual mici plu k1 vote alééé[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 10 janvier - 19h57] |
||
| zibou | dimanche 2 janvier 2005 - 21h27 - il y a 1375 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ma chanson preferee de malice!!! trop fort! Merciiiiiii. Vas-y traduis les toutes, j'ai traduit une chanson de Gackt, on a du s'y mettre a 2 (en gros japonais=>anglais=>francais) Trop chaud. Re-merci........... | ||
| Jack Skellington | samedi 1 janvier 2005 - 19h53 - il y a 1376 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Merci merci ,j'ai bien l'intention d'en faire plus,histoire ke tout le monde puisse connaitre les superbes chansons de malice mizer ![]() |
||
| ~*~lil-lola~*~ | samedi 1 janvier 2005 - 19h42 - il y a 1376 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Rhoooo lalalala ma luna tes traductions sont tellement........belles,et cette chanson est tellement........ ,merci de me faire decouvrir cette magnifique musique( et mana-sama ) |
||
| angedechus | mercredi 29 décembre 2004 - 22h14 - il y a 1379 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
cette chanson est tres belle, et le traduction est tres belle. merci ![]() |
||
| Cain | mardi 28 décembre 2004 - 0h12 - il y a 1381 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Tellement poetique et macabre,comment pourrait on se lasser de malice mizer! merci pour la trad ![]() |
||
| ?*~#YuNiE-cHaN#~*? | samedi 25 décembre 2004 - 22h38 - il y a 1383 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
aparamen c ton groupe pref moi g pa bocou de chanson mé deja jador![]() |
||
| Jack Skellington | vendredi 24 décembre 2004 - 20h16 - il y a 1384 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
MERCIIIII Il est vrai que l'esprit macabre de malice mizer leur donne cette aspect poetique dont je ne me lasserais jamais ![]() |
||
| dead'engel | vendredi 24 décembre 2004 - 14h52 - il y a 1384 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| merci de l'avoir traduite, elle est trop bien cette chanson, c'est l'une de mes préférées du groupe! J'adore cet esprit macabre et pourtant tellement poétique!! |
||