![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Taylor Swift Les sonneries de téléphone - Les concerts de Taylor Swift |
|
Toutes les chansons de l'album The Taylor Swift Holiday Collection (2007) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : - - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : *~*fan d Jlo*~* Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le vendredi 24 décembre 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Jagh55 | mercredi 23 juillet 2008 - 9h00 - il y a 475 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Corrections* Cher père noël, A 54 (1) allumeLa lumière bleue (!!??) En fait en anglais, c'est: -A fifty four convertable too, Light blue ++Une décapotable de 54, d'un bleu lumineux PS: 54 = L'anné de la voiture et la voiture est d'un bleu lumineux I want a yacht and really that's not a lot, Santa honey Dans la version originale t'as écrit = I wanna yacht (I want to yacht..?!?) Let's see if you believe in me *Laisse voir si tu crois en moi (!??) En fait c'est: -Voyons voir si tu crois en moi Forgot to mention one little thing *J'ai oubliée de demander une ... --J'ai oubliée de mentionner une... Pour aider =) =0 =) Et en passant, c'est pas -Jamais Endisqué-! lol Cette chanson est sur son disque spécial noël ( ) de Octobre 2007 : -The Taylor Swift Holiday Collection [remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 23 juillet - 9h20] |
||