La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Breathing By Wires de The Juliana Theory


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Breathing By Wires

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Juliana Theory


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Juliana Theory

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Juliana Theory

Album - Music From Another Room [EP] (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Music From Another Room [EP] (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Breathing By Wires

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Breathing By Wires (Respiration Par Fils)
 
Addicted to razors    Intoxiqué au rasoir
Lashes to saviors    Fouetté aux saveurs
Glued to the monitor    Collé au moniteur
Trained behavior    Comportement qualifié
Reduced to a number    Réduit à un numéro
Mechanic enslavement    Asservissement de mécanicien
A virtual prison    Une prison virtuelle
Selected detainment    Détention choisie
A gradual nightmare    Un cauchemar progressif
Suicidal impulse    Impulsion suicidaire
A cycle of habit    Un cycle d'habitude
Undenial loss    Perte de démenti
Breathing by wires    Respiration par des fils
A network of heroes    Un réseau de héros
Processing data of ones and zeroes    Traitement des données de chacun et des zéros
Carry me through the wires    Porte-moi par les fils
Bury me in the screen    Enterre-moi dans l'écran
Shift me into the fixation    Décale-moi dans la fixation
Cling to the machine    Accroche-toi à la machine
This is your world now    C'est ton monde maintenant
And you barely made it    Et tu l'as à peine fait
Did you think that i would cradle you    As-tu pensé que je te bercerai
Until you were asleep forever ?    Jusqu'à ce que tu t'endormes pour toujours ?
Did you ?    N'est-ce pas ?
Carry me through the wires    Porte-moi par les fils
Bury me in the screen    Enterre-moi dans l'écran
Shift me into the fixation    Décale-moi dans la fixation
Cling to the machine    Accroche-toi à la machine
This is your world now    C'est ton monde maintenant
And you barely made it    Et tu l'as à peine fait
Did you think that i would cradle you    As-tu pensé que je te bercerai
Until you were asleep forever    Jusqu'à ce que tu t'endormes pour toujours ?
Did you ?    N'est-ce pas ?

Réalisée par : kyosphere
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 22 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 15 sur 15 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cristale mardi 9 août 2005 - 22h25 - il y a 1555 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La chanson n'a pas l'air d'être d'Avril Lavigne mais de "The Juliana Theory".
Get-Away. samedi 11 juin 2005 - 20h52 - il y a 1614 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je nes jamais écouter cette chanson! mais elle a lair pas malhmm
Cristale dimanche 2 janvier 2005 - 20h30 - il y a 1774 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui, ce serait pas mal !

Bonne Année à toi aussi, pis à tout le monde !
kyosphere dimanche 2 janvier 2005 - 16h23 - il y a 1774 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ba c pck ya plusieur 2-3 persone ki diz ke ça existe pa alr jpréfér vs croir pluto ke de mobstiné!!! ptet kil fodré ke je demande pr lé suprimé nn? biz é Bone anée Cristale é tlm!!!
Cristale dimanche 2 janvier 2005 - 11h35 - il y a 1774 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ca c'est une très bonne idée Kyosphere oui ! Il y en a pas beaucoup qui réagissent comme toi !
kyosphere vendredi 31 décembre 2004 - 22h38 - il y a 1776 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ba dsl mé vu kel zété sur un site g pensé ke Dja eux avé vérifié dc dsl si ça exist pa jfré plus atention la prochéne foi!!! biz
Cristale jeudi 30 décembre 2004 - 10h17 - il y a 1777 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bah il suffit de chercher sur des sites autres que les sites de paroles, par exemple sur des sites de fans d'Avril Lavigne !
kyosphere mardi 28 décembre 2004 - 20h17 - il y a 1779 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ba g pa di kc vs ki avé di ça mé jpe pa deviné si la chanson exist ou pa alr c pa la peine de me le reproché!!!
Cristale mardi 28 décembre 2004 - 15h30 - il y a 1779 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
On a jamais dit que tu avais inventé les paroles !
kyosphere lundi 27 décembre 2004 - 20h39 - il y a 1780 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jpeu pa lsavoir si el existe ou pa vs mfét rir vs c pa moi ki lé zé inventé lé paroles colere grr
Cristale dimanche 26 décembre 2004 - 16h12 - il y a 1781 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est bien ce que je pensais ENCORE une chanson qui n'existe pas !

Je suis d'accord avec Whenever, arrêtez de traduire les chansons qui n'existent pas !!!grr
Whenever vendredi 24 décembre 2004 - 19h01 - il y a 1783 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson n'existe pas comme tout les autres sur lyrics on demand ou tout autre site... Aretter de traduire des trucs qui n'existent pas!
perle_avril vendredi 24 décembre 2004 - 5h53 - il y a 1784 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je la trouve très belle et elle peut avoir plusieurs sens c'est une chose qui est bien.bon eh bien VIVE AVRIL LAVIGNE!C'est la plus cool!rock sourire
Joker jeudi 23 décembre 2004 - 8h52 - il y a 1785 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ya ke les paroles sur www.lyricsondemand.com
mais sinon elle serait bien en vrai, jaim bien les paroles
Cristale mercredi 22 décembre 2004 - 22h56 - il y a 1785 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
On peut la trouver où cette chanson ?
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons