La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Poison Heart de The Ramones


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Poison Heart

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Ramones


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Ramones

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Ramones

Album - Mondo Bizarro (1992)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Mondo Bizarro (1992)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Poison Heart

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Poison Heart (Coeur Empoisonné)
 
No one ever thought this one would survive, helpless child,    Personne n'a jamais pensé que celui-là voulait survivre, enfant impuissant,
Gonna walk a drum beat behind.    Allant marcher un tambour battant derrière.
Lock you in a dream, never let you go,    T'enfermer dans un rêve, ne jamais te laisser partir,
Never let you laugh or smile, not you.    Ne jamais te laisser rire ou sourire, non pas toi.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Well, I just want to walk right out of this world,    Alors, j'ai juste envie de marcher en dehors de ce monde,
'Cause everybody has a poison heart.    Parce que tout le monde a un coeur empoisonné.
I just want to walk right out of this world,    J'ai juste envie de marcher en dehors de ce monde,
Cause everybody has a poison heart.    Parce que tout le monde a un coeur empoisonné.
 
Making friends with a homeless torn up man,    Etre ami avec un sans-abri torturé,
He just kind of smiles, it really shakes me up.    Il a juste une sorte de sourire qui me bouleverse.
There's danger on every corner but I'm okay,    Il y a danger dans tous les coins mais je suis O. K,
Walking down the street trying to forget yesterday.    Descendant la rue essayant d'oublier hier.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
A poison heart, (X3)    Un coeur empoisonné, (X3)
Yeah !    Ouais !
 
You know that life really takes its toll,    Tu sais que la vie prend réellement tant de vies,
And a poet's gut reaction is to search his very soul.    Et la réaction primaire d'un poète est de chercher son âme véritable.
So much damn confusion before my eyes,    Trop de confusion devant mes yeux,
But nothing seems to phase me and this one still survives.    Mais rien ne semble m'éliminer, et cela survit encore.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
A poison heart... (X7)    Un coeur empoisonné... (X7)
 
- Dee-Dee Ramone -

Réalisée par : nos 5678
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 27 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Just Flo mardi 6 novembre 2007 - 0h11 - il y a 736 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Chanson écrite par Dee Dee Ramone dans ces jours les plus sombres. Les Ramones lui avaient demandé du leur écrire une chanson, c'est alors que Dee dee leur a écrit Poison Heart ( qui parle d'ailleurs de sa vie ) mais les Ramones ont seulement écrient qui l'avait coproduite ce qui est totalement faux.
*punkie~69* mercredi 6 juin 2007 - 22h21 - il y a 888 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
nan vrement bien sque ta fais oui !! cette chanson est vrement magnifique amour
*I just want to walk right out of this world*
~La0rette~ mercredi 12 juillet 2006 - 19h53 - il y a 1218 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super chanson!
nos 5678 dimanche 9 janvier 2005 - 11h30 - il y a 1767 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon voila c ma premiere trad
y a pet etre des faute alor hésit pa a me le dire
je v essaye Censorshit aprè

clindoeil
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons