![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Sugarcult Les sonneries de téléphone - Les concerts de Sugarcult |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Start Static (2001) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : *TimeOfYourLife* Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mercredi 22 décembre 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Lin0a | mercredi 17 août 2005 - 20h49 - il y a 1551 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Il msemble ke l'expression "boucing off the walls" s'applik kan on est "surexcités", on "saute aux murs" en kk sorte. Evidement en Français ça craint... Mais sinon bonne trad et super chanson ;p | ||
| *TimeOfYourLife* | mercredi 11 mai 2005 - 13h41 - il y a 1650 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
oui, j'avais un dictionnaire d'anglais-français à coté de moi et c'était le mot avec la deffinition qui collait le mieux! les autres voulaient vraiment rien dire avec le reste de la phrase! ^^![]() |
||
| LaLia | vendredi 22 avril 2005 - 14h25 - il y a 1669 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Cette chanson est vraiment géniale mais la traduc' est un peu bizarre ( je saute encore outre les murs???).![]() |
||
| *TimeOfYourLife* | samedi 1 janvier 2005 - 12h46 - il y a 1780 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
merciiiiiiiii (pour les trucs ou vous dites que la traduction est bien)je suis trop contente!! ![]() (bon, je vais arreter de dire merci a chaque fois....) voial!! VIVE SUGARCULT!!!!!!! en concert ils déchirent tout en plus!!! |
||
| t GhØsT t It's over | vendredi 31 décembre 2004 - 9h11 - il y a 1781 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| VIVE SUGARCULT MERDE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1 | ||
| MARILYNEsuperstar | jeudi 30 décembre 2004 - 20h32 - il y a 1781 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ouais la chanson et la traduction déchirent !! ++ |
||
| luv ya billie joeXxX | dimanche 26 décembre 2004 - 2h14 - il y a 1786 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| que dire dautre apart ke cette chanson est SUPER jadore love ya billie joe ![]() |
||
| *TimeOfYourLife* | jeudi 23 décembre 2004 - 12h03 - il y a 1789 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
merci brody!! je suis contente de voir ke ma traduc' est bien!! |
||
| Deportance | mercredi 22 décembre 2004 - 22h56 - il y a 1789 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Bonne traduc, malheureusement je ne te suis pas d'une grande aide sur la phrase (1) j'aurai mis : Accrochez là aussi haut que pouvez la mettre lais comme il y a down et que ça signifie déprimé ou tomber, je ne sais pas ^^ | ||
| *TimeOfYourLife* | mercredi 22 décembre 2004 - 21h17 - il y a 1789 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| voila ma première traduc' j'éspère qu'elle correspond bien aux paroles (même si je l'ai faite avec attention, qui sait!) bonne lecture mais si méanmoins elle est mauvaise, n'hésitez pas a me le dire sans toutes fois être trop méchant... Sinon j'adore cette chanson et en concert, elle rent vraiment trop bien!!! ![]() |
||