La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59211 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Death Of An Interior Decorator de Death Cab For Cutie


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Death Of An Interior Decorator

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Death Cab For Cutie


Plus de photos !
Toutes les chansons de Death Cab For Cutie

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Death Cab For Cutie

Album - Transatlanticism (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Transatlanticism (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Death Of An Interior Decorator

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Death Of An Interior Decorator (La Mort D'une Décoratrice D'interieur)
 
You were the mother of three girls so sweet    Vous étiez la mère de trois adorables filles
Who stormed through your turnstile    Qui a pris d'assaut par votre tourniquet
And climbed to the street    Et monté vers la rue
But after conception your body lay cold    Mais après la conception, votre corps reste glacé
And withered through autumn and you found yourself old    Et se rabougri a l'automne et vous vous trouvez vieille
 
Can you tell me why you have been so sad ?    Pouvez-vous me dire pourquoi vous étiez si triste ?
He took a lover on a faraway beach    Il a pris un amant sur une plage lointaine
While you arrange flowers and chose color schemes    Pendant que vous arrangiez des fleurs et avez choisi les arrangements de couleur
 
Can you tell me why you have been so sad ?    Pouvez-vous me dire pourquoi vous étiez si triste ?
Can you tell me why you have been so sad ?    Pouvez-vous me dire pourquoi vous étiez si triste ?
 
The girls were all there    Les filles étaient toutes là
They traded their vows    Elles ont échangé leurs voeux
The youngest one glared with furrowed brows    La plus jeune lance un regard avec ses cils creuses
They tenderly kissed then cut the cake    Ils se sont embrassé tendrement et ensuite coupé le gâteau de marriage
The bride then tripped and broke the vase    La mariée trébucha et cassa le vase
The one you thought would spend the years    Celui que vous pensiez qui aurait duré des années
So perfectly paced below the mirror    Si parfaitement placé en dessous du mirroir
Arriving late, you clean the debris    Arrivant en retard, vous nettoyez les débris
And walked into the angry scene    Et marchiez au travers de cette scene de colere
 
It felt just like falling in love again (x2)    On dirait que l'on tombe amoureux de nouveau (x2)
 
Can you tell me why you have been so sad ?    Pouvez-vous me dire pourquoi vous étiez si triste ?
Can you tell me why you have been so?    Pouvez-vous me dire pourquoi vous étiez si... .

Réalisée par : Soul Apathy
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 23 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons