La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59272 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Won't Be There de Atomic Kitten


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Won't Be There

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Atomic Kitten


Plus de photos !
Toutes les chansons de Atomic Kitten

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Atomic Kitten

Album - Ladies Night (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ladies Night (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Won't Be There

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Won't Be There (Je Ne Serai Pas Là)
 
I've been looking for the girl that I once knew    J'étais à la recherche d'une fille que j'ai connu autrefois
The girl with nothing to lose    La fille qui n'avait rien à perdre
Right before she met you    Juste avant qu'elle te rencontre
I've been telling her everything that I've learned since then    Je lui avais dit tout ce dont j'avais appris depuis
Never gonna make them    Je ne leur ferai jamais faire
Same mistakes again... and baby    Les même erreurs une fois de plus et bébé
 
[Bridge]    [Pont]
 
You know, and I know    Tu sais, et je sais
You held on, I let go    Tu tenais bon, je t'ai laissé partir
Now is the time to move on    Maintenant il est temps de tourner la page
 
[Chorus]    [Refrain]
Let tomorrow be a new day    Laisse demain être un nouveau jour
I'll be running from the heartache    Je serai parti du chagrin d'amour
And I wont be there no no    Et je ne serai pas là non non
I wont be there no no    Je ne serai pas là
As the months turn into new years    Comme les mois qui deviennent de nouvelles années
Wont be crying any new tears    Je ne pleurerai pas de nouvelles larmes
I wont be there no no    Je ne serai pas là non non
I wont be there no no    Je ne serai pas là non non
Hear me say oh, no no never ever    Ecoute-moi dire, non non plus jamais
Oh no baby I wont be there no no    Oh non chéri, je ne serai pas là
I wont be there...    Je ne serai pas là
 
Looking back I remember when I    En regardant en arrière je me souviens quand
Used to sit and cry    J'avais l'habitude de m'asseoir et de pleurer
Every day all night    Chaque jour toute la nuit
I'm telling you everything that you knew has changed    Je te dis que tout ce que tu as connu a changé
I'll be turning a new page    Je tournerai une nouvelle page
All the memories erased... cos baby    Tous les souvenirs sont effacés, car bébé
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I wont be having bad dreams    Je n'aurai plus de mauvais rêves
Wont be having regrets    Je n'aurai plus de regrets
Tearing at the seams    Déchiré en plusieurs coupures
They're the things I will forget    Ce sont des choses que j'oublierai
Baby when tomorrow comes, you're gonna be the only one    Chéri, quand viendra demain, tu seras le seul
If you'd loved, if you'd have cared    Si tu m'as aimé, si tu t'es préoccupé de moi
Then babe I would be there...    Alors chéri, je serai là
 
Hear me say oh, no no never ever    Ecoute-moi dire, non non plus jamais
Oh no baby I wont be there no no    Oh non chéri, je ne serai pas là
I wont be there...    Je ne serai pas là
 
[Chorus](x2)    [Refrain](x2)

Réalisée par : prem
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 23 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons