La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59272 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson -1 de Mudvayne


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - -1

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [4.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mudvayne


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mudvayne

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mudvayne

Album - L.D.50 (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album L.D.50 (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

-1

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
-1 (-1)
 
Losses, losers and more, gain of life's pleasures cohorts listen behind the doors    Pertes, perdants et plus, gain des plaisirs de la vie des cohortes écoutent derrière les portes d'une vie
To a life meaningless less than 0 in me all my walls falling down pains aloft misery    Qui a encore moins de sens qu'un zéro en moi tous mes murs s'effondrant, maux en l'air misère
I'm sure that the lessons were learned    Je suis sûr que toutes les leçons furent apprises
I'm sure that the punishments went well deserved by the pawn in the plan taste of shit    Je suis sûr que les punitions étaient bien méritées par l'engagement dans le goût vide de la merde
Bitterness walk from me everything systematically    L'amertume me prend tout systématiquement
 
Come on youweretheone youweretheone    Allez c'était toi, c'était toi
To dredge up shit inside of me    Pour creuser la merde à l'intérieure de moi
In my pointless life of nothing    Ma vie inutile de rien
Tell me what I'm supposed to be    Dis-moi ce que je suis supposé être
Tell me who I'm supposed to be    Dis-moi qui je suis supposé être
Tell me what it takes to ascend    Dis-moi ce qu'il faut pour monter
Tell me what it takes to live    Dis-moi ce qu'il faut pour vivre
 
Patience, pleasures and rewards, come in due time stare at the sun    Patience, plaisirs et récompenses, arrivent en temps voulu, fixent le Soleil
I'm bored in a life meaningless soaking up all of me like the cross you worship    Je m'ennuie dans une vie sans intérêt m'absorbant tout entier comme la croix que tu idolâtres
Life is loss look at me    La vie est perte, regarde moi
I'm sure that some day we'll wake up    Je suis sûr qu'un jour on se réveillera
I'm sure that some day we'll wake from the dream    Sûr qu'un jour on se réveillera du rêve
Of success and focus... tunneling to the light glowing deep inside of me    De succès et de focalisation... guettant la lumière luisant profondément en moi
Your taunting    Tu persifles
I wake up    Je me réveille
 
Come on youweretheone youweretheone    Allez c'était toi, c'était toi
To dredge up shit inside of me    Pour creuser la merde à l'intérieure de moi
In my pointless life of nothing    Ma vie inutile de rien
Tell me what I'm supposed to be    Dis-moi ce que je suis supposé être
Tell me who I'm supposed to be    Dis-moi qui je suis supposé être
Tell me what it takes to ascend    Dis-moi ce qu'il faut pour monter
Tell me what it takes to live    Dis-moi ce qu'il faut pour vivre
Tell me nOW !    Dis moi MAINTENANT !
Tell me nOW !    Dis moi MAINTENANT !
 
Pain misery distress dismal know where depressed idiot failure    Peine, misère, détresse, lamentable, savent où l'idiot dépressif échoue
In me... ... calling... ... loser... ... man I'm the loser... loser... loser... in me... who I am... in me...    En moi... appelant... perdant... en moi... qui je suis... en moi...
 
Don't feel sorry don't feel sorry for me    Sois pas triste sois pas triste pour moi
Don't need your sympathy or empathy, don't need your sympathy inside of me    Pas besoin de ta sympathie ou empathie, pas besoin de ta sympathie en moi
Don't need your sympathy or empathy, don't need your sympathy inside of me    Pas besoin de ta sympathie ou empathie, pas besoin de ta sympathie en moi
Don't feel sorry don't feel sorry for me    Sois pas triste sois pas triste pour moi
 
Come on    Allez
I know youweretheone youweretheone    Je sais que c'était toi, c'était toi
Don't need you to tell me who to be    Pas besoin que tu me dises qui être
Don't need you to tell me what to be    Pas besoin que tu me dises quoi être
Don't need you to tell me how to ascend    Pas besoin que tu me dises comment monter
Don't need you to tell me how to live    Pas besoin que tu me dises comment vivre

Réalisée par : Parencouille
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 24 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Limp-Bizkit dimanche 10 février 2008 - 11h52 - il y a 646 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Extra d'hab on a l'habitude chez les Mudvayne
blake mardi 5 décembre 2006 - 13h56 - il y a 1078 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une song pleine d'émotion, bien faite musicalemen, bref c génial mé c normal, c MuDvAyNe!!!!!!!!!!!!!rock
demons-dark dimanche 18 septembre 2005 - 22h14 - il y a 1521 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  genial ganial !! c tro bien je l'adore !!!! sourire
Dark Hyndra mercredi 27 juillet 2005 - 14h33 - il y a 1574 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique!!!!!
Corpse vendredi 8 juillet 2005 - 11h19 - il y a 1593 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson
Parencouille vendredi 24 décembre 2004 - 16h59 - il y a 1789 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est ma premiere traduction :)
jepere qu'elle vous plaira ;)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons