La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114493 Membres - 273256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Barry Williams Show de Peter Gabriel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Barry Williams Show

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Peter Gabriel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Peter Gabriel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Peter Gabriel

Album - Up (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Up (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Barry Williams Show

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Peter Gabriel


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Barry Williams Show (Le Barry Williams Show)
 
Let's go    C'est parti
 
One man at the window    Un homme à la fenêtre
One girl at the bar    Une fille au bar
Saw that look of recognition    A vu ce regard de reconnaissance
When they know just who you are    Quand ils savent simplement qui tu es
I seen you on the TV    Je t'ai vu à la TV
I seen you on that show    Je t'ai vu dans cette émission
Where you make the people crazy    Où tu rends les gens fous
And then you let them go    Et où ensuite tu les laisses partir
 
Before the show we calm them    Avant le spectacle, on les calme
We sympathise, we care    On les comprend, on en prend soin
And the hostile folk we keep apart    Et les gens hostiles on les tient séparés
'til the red light says, "On air"    Jusqu'à ce que la lumière rouge dise ?Sur antenne?
Did you see our leather lovers    As-tu vu nos amateurs de cuir
All tied up to the chair ?    Tous attachés jusqu'à la chair ?
Did you catch those child molesters ?    As-tu aperçu ces agresseurs d'enfant ?
No-one else goes there    Aucun autre ne va là
 
What a show, the Barry Williams Show    Quel spectacle, le Barry Williams Show !
What a show    Quel spectacle !
Dysfunctional excess    L'excès dysfonctionnel
Is all it took for my success    Est tout ce que cela a pris pour mon succès
The greater pain that they endure    Plus la douleur qu'ils supportent est grande
The more you know the show has scored    Plus, tu le sais, l'émission a marqué
It's showtime    Le spectacle va commencer
 
Got the reputation of a surgeon    J'ai la reputation d'un chirurgien
'Cause they cannot feel the cut    Car ils ne peuvent sentir la coupure
It looks so very simple    Cela semble tellement si simple
But it really is an art    Mais c'est vraiment un art
They call our studio "the hospital"    Ils appellant notre studio ?l'hôpital?
Making money from the sick    Gagnant de l'argent avec les malades
We let people be themselves    On laisse les gens être eux-mêmes
There is no other trick    Il n'y a pas d'autre astuce
 
"My lover stole my girlfriend"    ?Mon amant a volé ma petite amie?
"I keep beating up my ex"    ?Je continue de tabasser mon ex?
"I want to kill my neighbour"    ?Je veux tuer mon voisin?
"My daughter's selling sex"    ?Ma fille vend du sexe?
 
"My s/m lover hurts me"    ?Mon amant s/m me fait mal?
"My girl became a man"    ?Ma fille est devenue un homme?
"I love my daughter's rapist"    ?J'aime le violeur de ma fille?
"My life's gone down the pan"    ?Ma vie est tombée dans la casserole?
 
What a show, the Barry Williams Show    Quel spectacle, le Barry Williams Show !
It's my show    C'est mon spectacle
The Barry Williams Show    Le Barry Williams Show
Dysfunctional excess    L'excès dysfonctionnel
Is all it took for my success    Est tout ce que cela a pris pour mon succès
And when the punches start to fly    Et quand les coups de poing commencent à voler
The ratings always read so high    L'indice d'audience indique toujours si haut
 
The best TV you've ever seen    La meilleure TV que tu n'as jamais vue
Where people say the things that they really mean    Où les gens disent les choses qu'ils veulent vraiment dire
I hear my name, I hear them roar    J'entends mon nom, je les entends hurler
For the one more time I take the floor    Pour la fois de plus où je monterais sur scène
Just one more Barry Williams Show    Juste un Barry Williams Show de plus
We're gonna take you where you want to go    On va t'emmener là où tu veux aller
It's showtime    Le spectacle va commencer
 
That girl has got no scruples    Cette fille n'a pas de scrupules
Not a wrinkle on her face    Pas une ride sur son visage
You would not believe the plot she conceived    Tu ne pourrais pas croire le complot qu'elle a conçu
So they'd let her take my place    Pour qu'ils la laissent prendre ma place
Well, no man is an island    Eh bien, aucune homme n'est une île
No man is a sea    Aucune homme n'est une mer
But this display of emotion    Mais cet étalage d'émotion
Is all but drowning me    Est tout mais je me noie
 
What a show, oh, what a show    Quel spectacle, oh, quel spectacle !
On my show, the Barry Williams Show    Dans mon spectacle, le Barry Williams Show
It's my show    C'est mon spectacle
What a show    Quel spectacle !
Dysfunctional excess    L'excès dysfonctionnel
Is all it took for my success    Est tout ce que cela a pris pour mon succès
 
Come on down    Ramène-toi
Come on down    Ramène-toi

Réalisée par : AlphA
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 24 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Leko mardi 28 décembre 2004 - 13h31 - il y a 1783 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Alors là

Chapeau ! Non seulement tu t'es décidé à traduire, mais en plus tu t'attaques à Peter Gabriel ... Joli !
AlphA vendredi 24 décembre 2004 - 12h08 - il y a 1787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ceci étant ma toute première traduction, il se peut qu'il y ait assez bien de fautes ...
Merci donc de m'en prévenir heureux !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - jeux de fille - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons