La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273263 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson In The End Vs. Crawling de Linkin Park


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - In The End Vs. Crawling

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Linkin Park


Plus de photos !
Toutes les chansons de Linkin Park

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Linkin Park

Album - Jamais Endisqué (2003)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

In The End Vs. Crawling

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Linkin Park


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
In The End Vs. Crawling (En Fin De Compte Vs. Rampant)
 
(In The End music)    (Musique d'En fin de compte)
 
(It starts with)    (Ca commence avec)
One thing    Une chose
I don't know why    Dont je ne sais pas pourquoi
It doesn't even matter how hard you try    Peu importe les efforts que tu fais
Keep that in mind    Garde cela dans ton esprit
I designed this rhyme    J'ai concu cette rime
To explain in due time    Pour expliquer a temps
All I know    Tout ce que je sais
Time is a valuable thing    Le temps est une chose qui a de la valeur
Watch it fly by as the pendulum swings    Regarde-le passer a toute vitesse comme une pendule qui se balance
Watch it count down to the end of the day    Regarde-le se décompter jusqu'a la fin du jour
The clock ticks life away    L'horloge fait tic-tac et te rappelle que la vie passe
It's so unreal    C'est si irréel
Didn't look out below    Je n'ai pas fais attention a ce qu'il y avait en bas
Watch the time go right out the window    Regarde le temps qui s'évade par la fenetre
Trying to hold on    Essayant de résister
But didn't even know    Mais je ne savais meme pas
Wasted it all just to    Que je l'avais gaspillé simplement pour
Watch you go    Te voir partir
I kept everything inside and even though I tried    Je gardais tout ca a l'intérieur de moi
It all fell apart    Et bien que j'eus fais de mon mieu
What it meant to me    Tout s'est volatilisé
Will eventually    Ce que cela représentait pour moi
Be a memory    Finira par n'etre plus qu'un souvenir
Of a time when    De l'époque ou
 
I tried so hard    J'ai fait tant d'efforts
And got so far    Et je suis arrivé si loin
But in the end    Mais en fin de compte
It doesn't even matter    Ca n'est meme pas important
I had to fall    J'ai du tomber
To lose it all    Pour tout perdre
But in the end    Mais en fin de compte
It doesn't even matter    Ca n'est meme pas important
 
One thing    Une chose
I don't know why    Je ne sais pas pourquoi
It doesn't even matter how hard you try    Peu importe les efforts que tu fais
Keep that in mind    Garde cela dans ton esprit
I designed this rhyme    J'ai concu cette rime
To remind myself how    Pour te rappeler comment
I tried so hard    J'ai fait tant d'efforts
In spite of the way you were mocking me    Malgré la facon dont tu te moquais de moi
Acting like I was part of your property    Agissant comme si je fesais partie de tes biens
Remembering all the times you fought with me    En se souvenant de toute les fois ou tu t'es battue avec moi
I'm surprised it got so (far)    Je suis surpris que ce soit allé si loin
Things aren't the way they were before    Les choses ne sont plus ce qu'elles étaient
You wouldn't even recognize me anymore    Tu ne m'aurais meme plus reconnu
Not that you knew me back then    Si tu n'avais pas su que je revenais
But it all comes back to me    Mais tout m'est revenu
In the end    En fin de compte
You kept everything inside and even though I tried    Tu gardais tout a l'intérieur de toi
It all fell apart    Et bien que j'eus fait de mon mieu
What it meant to me    Tout s'est volatilisé
Will eventually    Ce que cela représentait pour moi
Be a memory    Finira par n'etre plus qu'un souvenir
Of a time when    De l'époque ou
 
I tried so hard    J'ai fait tant d'efforts
And got so far    Et je suis arrivé si loin
But in the end    Mais en fin de compte
It doesn't even matter    Ca n'est meme pas important
I had to fall    J'ai du tomber
To lose it all    Pour tout perdre
But in the end    Mais en fin de compte
It doesn't even matter    Ca n'est meme pas important
 
I've put my trust in you    J'avais mis ma confiance en toi
Pushed as far as I can go    Poussé aussi loin que je puisse aller
For all this    Et pour tout ca
There's only one thing you should know    Il n'y a qu'une seule chose que tu devrais savoir
 
I've put my trust in you    J'avais mis ma confiance en toi
Pushed as far as I can go    Poussé aussi loin que je puisse aller
For all this    Et pour tout ca
There's only one thing you should know    Il n'y a qu'une seule chose que tu devrais savoir
 
I tried so hard    J'ai fait tant d'efforts
And got so far    Et je suis arrivé si loin
But in the end    Mais en fin de compte
It doesn't even matter    Ca n'est meme pas important
I had to fall    J'ai du tomber
To lose it all    Pour tout perdre
But in the end    Mais en fin de compte
It doesn't even matter    Ca n'est meme pas important
 
(Crawling music)    (Musique de Rampant)
 
[Chorus : ]    [Refrain : ]
Crawling in my skin    Rampant dans ma peau
These wounds they will not heal    Ces blessure ne guériront pas
Fear is how I fall    La peur est ce qui entraine ma chute
Confusing what is real    Confondant ce qui est réel
 
There's something inside me that pulls beneath the surface    Il y a quelque chose en moi qui tire sousla surface
Consuming/confusing    Consumant, Confondant
This lack of self-control I fear is never ending    Ce manque de controle de soi, j'ai peur qu'il ne finisse jamais
Controlling/I can't seem    Controlant, je n'en avais pas l'air
 
To find myself again    De me trouver a nouveau
My walls are closing in    Mes murs se referment
(without a sense of confidence and I'm convinced that there's just too much pressure to take)    (Sans un sentiment de confiance, je suis convaincu qu'il y a juste trop de pression a contenir)
I've felt this way before    Je me sentais comme ca avant
So insecure    Tellement en danger
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Discomfort, endlessly has pulled itself upon me    L'inconfort s'est posé sur moi éternellement
Distracting/reacting    Distrayant, réagissant
Against my will I stand beside my own reflection    Contre ma volonté je demeure aux cotés de mon propre reflet
It's haunting how I can't seem...    C'est troublant comme je n'en avais pas l'air
 
To find myself again    De me trouver a nouveau
My walls are closing in    Mes murs se referment
(without a sense of confidence and I'm convinced that there's just too much pressure to take)    (Sans un sentiment de confiance, je suis convaincu qu'il y a juste trop de pression a contenir)
I've felt this way before    Je me sentais comme ca avant
So insecure    Tellement en danger
 
[Chorus(x2]]    [Refrain(x2]]
 
(There's something inside me that pulls beneath the surface    (Il y a quelque chose qui tire sous la surface
Consuming)    Consumant)
Confusing what is real    Confondant ce qui est réel
(This lac of self-control I fear is never ending    (Ce manque de controle de soi j'ai peur qu'il ne finisse jamais
Controlling)    Controlant)
Confusing what is real    Confondant ce qui est réel

Réalisée par : d3@d-Sk!n
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 2 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
theoryoflinkin jeudi 12 avril 2007 - 22h42 - il y a 942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  si qq a les chansons des linkin park underground peut il me les passer sur mon adresse svp?
benji-lplp@hotmail.com
merci davance rock et vive LProck

ps : elle est sur youtube
NYC jeudi 3 novembre 2005 - 16h51 - il y a 1467 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aimerais trop pouvoir écouter cette chanson si quelqu'un sais ou je pourrais la charger ou l'écouter ce serait sympas

merci

Vive LPfete
little_pumkin samedi 8 janvier 2005 - 11h38 - il y a 1766 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jai pas ecouter la chanson mai c un remix ou ya juste les 2 chanson a la suite comm cca??? parce ke ca a lair detre ppluto ca.. ce ki est bizzare. koike c 2 de mes chanson prefere alor...amour
MetalliSpike mercredi 5 janvier 2005 - 17h11 - il y a 1769 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
yen a ki save ou je peux me procurer cte song (sur internet ou ailleurs)
pr me rep, menvoyer un mes. dierctement
merci d'avance
.. mardi 4 janvier 2005 - 20h25 - il y a 1770 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  yeh ce remix est cool inthe end et crawling reunis ca le fait ^^
d3@d-Sk!n lundi 3 janvier 2005 - 22h37 - il y a 1771 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tous mes téléchargements de songs wierd sont sur BearShare voila !


Kit's -xxx-
skateuz13 lundi 3 janvier 2005 - 19h33 - il y a 1771 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jador linkin park et jme demander ou trouver cette chason parce que vous dite kel é bof mes je ne sais pas tro ou la trouver comme sa...
Bibi a tous...amour
d3@d-Sk!n lundi 3 janvier 2005 - 1h13 - il y a 1772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lollllll thankx pour vos comms, sa m'encourage tellement a en faire d'autre......non en tk......je fais c'que j'peux ein !
*...diTa...* dimanche 2 janvier 2005 - 21h04 - il y a 1772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jmatendais a un mix meilleur dommage hmm enfin c pa mal qd mm rock bisoux o cococinelles clindoeil
NeodeX dimanche 2 janvier 2005 - 20h56 - il y a 1772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je lai é elle tro bofrock hmm
Mike Shinoda dimanche 2 janvier 2005 - 14h42 - il y a 1772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je l'ai mais bof c juste les 2 music a la suite ca sert a rien mais bonne traduction kan meme ;)
Mini Pouss dimanche 2 janvier 2005 - 14h35 - il y a 1772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
eske qqn c ou on peu avoir cette chanson? merci d'avance
d3@d-Sk!n dimanche 2 janvier 2005 - 14h33 - il y a 1772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voila ! Depuis le temps que vous l'attendiez !!! je l'ai ennnnfin terminée ! hein lolll une nouvelle s'envidra bientot !!

Merci de voter pour ma chanson ! rock

kiss Kitty's -xxxx-rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons