La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114422 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sin Ti de Anthony Santos


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sin Ti

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Anthony Santos


Plus de photos !
Toutes les chansons de Anthony Santos

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Anthony Santos

Album - Juego De Amor (2002)

  Toutes les chansons de l'album Juego De Amor (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sin Ti

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sin Ti (Sans Toi)
 
(Antony)    (Antony)
Hoy quiero decir que lo siento mi amor    Aujourd'hui j'aimerais te dire que je le sens mon amour
Escucha por favor y piensa que ya no hay motivos    Écoute s'il te plais et pense qu'il n'y a plus de motifs
Y menos razon que sigamos con esta guerra    Et encore moins de raisons que nous continuions cette guerre
 
Yo se que me quieres te quiero tambien    Je sais que tu m'aimes, je t'aime aussi
Y nunca dejare que muera este amor tan grande    Et je ne laisserai jamais mourir ce si grand amour
Que vimos crecer te pido por favor recuerda...    Que nous avons vu grandir, je te demande s'il te plait de te souvenir...
 
Coro :    Refrain :
Que yo sin ti no puedo vivir    Que moi sans toi je ne peux pas vivre
Que yo sin ti me puedo morir    Que moi sans toi je peux mourir
Que yo sin ti no puedo vivir    Que moi sans toi je ne peux pas vivre
Que yo sin ti me puedo morir    Que moi sans toi je peux mourir
 
Lo mejor es aceptar que cometemos errores    Le mieux c'est d'accepter que nous avons commis des erreurs
Es Perdonar y que no existan rencores    C'est pardonner et faire qu'il n'y ait pas de rancoeur
Para que nunca se lastime el amor    Pour que jamais ne se blesse l'amour
 
(Antony)    (Antony)
Te pido no permitamos que este amor se termine    Je te demande que nous ne permettions pas que cet amour se termine
Porque te juro sin ti podre morirme    Parce que je te jure que sans toi je peux mourir
Y ati sin mi te mataria el dolor    Et sans moi la douleur te tuerait
 
[coro]    [Refrain]
 
Y no te preocupes yo voy a cambiar    Et ne t'inquiète pas, je vais changer
De corazon te lo prometo    Du coeur je te le promets
Si algunos errores me has de perdonar    Si tu fais des erreurs je pardonne
Recuerda que nadie es perfecto    Souviens toi que personne n'est parfait
 
(Antony)    (Antony)
En estos momentos que te quiero amar    En ces moments où je veux t'aimer
Te invito a valorar lo nuestro    Je t'invite a valoriser le notre
Esa frase linda que me haces escuchar nuevamente te la recuerdo...    Cette belle phrase que tu m'as fait écouter, à nouveau je te la rappelle...
 
[coro]    [Refrain]
 
Le pido a dios que por siempre cuide de nuestros frutos    Je le demande à Dieu, que toujours il prenne soin de nos fruits
Que nos llene de un amor sano y puro    Qu'il nous remplisse d'un amour sain et pur
Y lo malo se quede en el ayer    Et le mal reste hier
 
(Antony)    (Antony)
Y yo ati te pido que compartamos lo bello    Et à toi je te demande qu'on partage le bien
Que luchemos si en verdad nos queremos    Que nous nous battons et qu'en réalité nous nous aimons
Que en vez de hacerlo mal lo hagamos bien    Que à la place de le faire mal nous le faisons bien
 
[coro]    [Refrain]

Réalisée par : Catalina
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 24 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons