La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59414 Chansons - 114733 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Lack Of Color de Death Cab For Cutie


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Lack Of Color

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Death Cab For Cutie


Plus de photos !
Toutes les chansons de Death Cab For Cutie

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Death Cab For Cutie

Album - Transatlanticism (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Transatlanticism (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

A Lack Of Color

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Death Cab For Cutie


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
A Lack Of Color (Un Manque De Couleur)
 
Et quand je te vois
Je te vois vraiment à l'envers
Mais mon cerveau sait mieux
Il te choisit et il te fait tourner
Il te fait tourner, il te fait tourner
 
Si tu te sent découragé
Qu'il y a un manque de couleur ici
S'il te plaît ne t'inquiète pas
Il éclate vraiment comme il le parait
Absorbant tout
Le spectre de a à z
 
Ce fait n'est pas une fiction
Pour la première fois depuis des années
Et les filles dans chaque revue féminine
Ca ne peut pas me faire sentir plus seul
J'atteins pour le téléphone
 
Pour appeler à 7 : 03 et sur ton répondeur une insulte, une défense, pour vous faire revenir a la maison
Mais je sais qu'il est trop tard
J'aurais dû te donner une raison pour rester
Te donner une raison pour rester (x3)
 
C'est un fait pas une fiction
Pour la première fois depuis des années

Réalisée par : Soul Apathy
Vue 27 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 29 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
TiBo_ReCoRdS mardi 7 avril 2009 - 15h04 - il y a 237 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chou !
J'avoue. Tu sais que t'as raison..!
Faut s'incliner là.
Super chanson.
=)
Bisous.
- Hannah _ + * mardi 16 décembre 2008 - 13h20 - il y a 349 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hey, je viens de me rendre compte d'un truc :
Pour "To call at 7:03 [and] on your machine I slur a plea for you to come home"

T'as mis "une insulte, une défense, pour vous faire revenir à la maison"
mais j'ai regardé c'est ici le verbe to slur qui est utilisé et qui veut dire marmonner/mal articuler.

C'est pourquoi j'aurais davantage traduit par :
"Pour t'appeler à 7h03 et mal articuler sur ton répondeur une raison de te faire revenir à la maison." Voilà =)

Voilà, ça n'est que mon avis, libre à toi d'en prendre compte ou non heureux
Tchou!
TiBo_ReCoRdS samedi 22 novembre 2008 - 0h02 - il y a 374 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Waw..
Sublime chanson.
Ca m'a fait..emu
J'adore quoi. Et je me régale de la jouer à la guitare..
amour
- Hannah _ + * jeudi 6 novembre 2008 - 21h53 - il y a 389 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je ne m'en lasse pas.
Penny.Lane samedi 26 avril 2008 - 5h01 - il y a 584 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La première toune que j'ai connu de ce groupe ..
La voix du chanteur est unique .
Man.0.n dimanche 30 mars 2008 - 14h08 - il y a 610 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour
- Hannah _ + * lundi 5 novembre 2007 - 16h59 - il y a 756 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je viens de décourvrir et....emu amour
sam06 dimanche 23 septembre 2007 - 20h59 - il y a 799 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore j'aodre, ce groupe me fait planer et j'exagere pas!
Ce genre de musiques devraient etre plus connu, mais c'est sur elles te rendent pas forcément joyeuse
Billie Jane dimanche 8 octobre 2006 - 12h17 - il y a 1149 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une chanson découverte dans The OC...magnifique!
Luna-Chan samedi 7 janvier 2006 - 19h07 - il y a 1423 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une chanson toute douce que j'aime bien écouter les jours de pluie clindoeil
bud dimanche 18 décembre 2005 - 18h37 - il y a 1443 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop belle cette chanson je l'aime trop !!!!!!! amour
nirvana666 mardi 27 septembre 2005 - 18h30 - il y a 1525 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
belle,tres belle chanson !amour
Soul Apathy mercredi 29 décembre 2004 - 16h31 - il y a 1797 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  derniere traduc pour transatlantism !

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons