La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57269 Chansons - 112301 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Someday One Day Remix (feat. Lil' Fizz, Jarell) de Christina Milian


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Someday One Day Remix (feat. Lil' Fizz, Jarell)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Christina Milian


Plus de photos !
Toutes les chansons de Christina Milian

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Christina Milian

Album - [CD Single] (2004)

  Toutes les chansons de l'album [CD Single] (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Someday One Day Remix (feat. Lil' Fizz, Jarell)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Someday One Day Remix (feat. Lil' Fizz, Jarell) (Un Jour Ou L'autre Remix)
 
[Lil'Fizz]    [Lil'Fizz]
Uh uhh yo yo remix fizzo up in this yo dat boi rell up in this    Uh uhh yo yo remix, fizz est en place, ce mec prend place au top
We gon'T yall round sing it to em girl    Vous tous ici, on va le chanter pour cette dame
 
[Verse 1]    [Couplet 1]
Day to day and each night I pray that this ends    Jour après jour, nuit après nuit, je pris pour que ça se termine
That there's someone out there that's gonna melt my heart away    Pour qu'il y ait enfin quelqu'un qui fera chaviré mon coeur
And take me to another place    Et qu'il m'emmène loin avec lui
From the loneliness that's driving me insane    Loin de cette solitude qui me pousse à de mauvaises choses
 
I get so cold summer feels like the winter    Pour moi, l'été est si froid qu'il m'est indiffèrent de l'hiver
When I'm at home, all alone I just cry    Lorsque je suis chez moi, toute seule, je pleurs
I wish that I could just lie like I'm happy    J'aurais aimé pouvoir mentir en disant que je suis heureuse
But I can't hide this hurt inside    Mais je ne peux dissimuler cette douleur en moi
 
[Chorus]    [Refrain]
But I'll tell you someday I'm gonna find    Mais un jour je te dirais que je trouverais
A guy that's gonna change my life    Cet homme qui changera ma vie
And I tell you one day just wait and see    Et un jour je te dirais que ce n'est qu'une question de temps [1]
True love is waiting out there for me    L'amour de ma vie m'attend dehors
 
[Verse 2 - Jarell]    [Couplet 2 - Jarell]
(Uh oh no they ain'Tt for me)    (Uh oh non, ce sont pas des gens pour moi)
She was so fly, She was alright    Elle était si belle, elle était si bien
She looked like she came down from that paradise    On aurait dit qu'elle venait tout juste du Paradis
She was so thrown, She was so cold    Elle était si confuse, elle était si distante [2]
Cuz she already knew she had it goin'T on    Car elle savait déjà qu'elle se devait de continuer
Them pretty A** toes (uh huh), The way she rolls    Ces put*** de petits pieds mignons (uh huh), sa façon de danser
Everything about her looked so dope    Tout ce qui la concernait était si... attractif
Her independent ways, bills all paid    La laisser indépendante, c'était le prix à payer
What else could you ask for now a days (Yeah)    Qu'est ce que vous pourriez demander de plus (Yeah)
 
I'm like an open book just trying to turn the page    Je suis comme un livre ouvert, je voudrais changer de page [3]
Feels like I'm trapped in a maze trying to find my way    Dirait-on que je suis tombé dans un labyrinthe et qu'il me faut trouver ma sortie
Oh my heart's yearning for someone to call my own    Oh mon coeur aspire à quelqu'un que je pourrais dire qu'il n'est qu'à moi
And I don't wanna sing another sad love song again    Et je n'ai pas envie de chanter une autre ballade, pas cette fois
 
I get so cold summer feels like the winter    Pour moi, l'été est si froid qu'il m'est indiffèrent de l'hiver
And not a full moon of gloom that just cried ?    Et ne se résume plus qu'à une pleine lune pleurant sa mélancolie
I wish that I could just lie like I'm happy    J'aurais aimé pouvoir mentir en disant que je suis heureuse
But I can't hide this hurt inside    Mais je ne peux dissimuler cette douleur en moi
 
[Chorus] [x2]    [Refrain] [x2]
 
[Verse 3 - Lil'Fizz]    [Couplet 3 - Lil' Fizz]
So baby can i get your number    Alors bébé, veux-tu me donner ton numéro
So we can holla...    On pourrait se revoir...
I'd really like to share some time wit you    J'apprécierais partager des bons moments avec toi
And anything or everything you wanna do is cool    Et je sais que quoique tu veuille faire, c'est si bon
Keep it just between us two for you    Mais garde ça entre toi et moi
And someday or one day Ill be in love with you    Et un jour ou l'autre, je tomberais fou amoureux de toi
Your style is very cool and you know I love that boo    Ton style est sublime et tu sais que c'est ce que j'aime princesse
So let me take you down south and show you what I do    Alors laisse-moi t'emmener au down south et te montrer qui je suis
 
[Chorus] [x2]    [Refrain] [x2]
 
Someday    Un jour
Someday    Ou l'autre
 
[1] L'expression "wait and see" doit se comprendre par "wait to see" (une règle grammaticale) qui est l'équivalent à notre "Vous verrez bien... "
 
[2] Dans un sens de froide, timide, retirée...
 
[3] De vie

Réalisée par : Pietro_Beretta
Vue 21 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 25 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Parier sur le football - Destination Rock - Paris Sportifs - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons