La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59395 Chansons - 114692 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson C'è Sempre Un Motivo de Adriano Celentano


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - C'è Sempre Un Motivo

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Adriano Celentano


Plus de photos !
Toutes les chansons de Adriano Celentano

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Adriano Celentano

Album - C'è Sempre Un Motivo (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album C'è Sempre Un Motivo (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

C'è Sempre Un Motivo

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Adriano Celentano


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
C'è Sempre Un Motivo (Il Y A Toujours Une Raison)
 
Si je ris si je pleure il y aura une raison
Si je chante si je pense je me sens plus vivant
Si je gagne si je perds ça rentre dans le jeu
Mais au fond il me suffit que tu penses un peu à moi
 
Si je regarde si je sens c'est parce que j'y crois
Si je parle et j'écoute c'est parce que j'y vois
Maintenant si tu pense que je suis satisfait
Tu a fait une erreur je n'ai pas encore fini
 
Si je cris plus fort c'est pour me faire entendre
Et puis tu me connais, je n'aime pas mentir
Si je cherche encore la route plus brève
Je travaille de nuit, j'en ai donné des preuves
 
[Refrain]
 
Et je marche je marche quand le soleil est près
Et je sers les dents quand tu ne m'entends pas
Et j'essaye de rester un peu plus tranquille
Si autour la vie me veut que j'oscille
Et je marche je marche je vais à la rencontre du demain
Je me sens plus fort si je te tien les mains
Et je cherche ou je m'invente, je bouleverse la vie
Pour que tu ne dises pas que cette fois c'est fini
 
Si je pense si je dis il y a toujours une raison
Si des fois je me fais étranger c'est parce que je n'approuve pas
Et je cherche des mots qui donneraient plus de sens
Attend un moment maintenant que j'y pense
Voilà j'y suis il y a toujours une raison
Des fois caché des fois intuitives
Ca dépend du cas des fois c'est déjà écrit
Et maintenant par exemple je ne sais pas si je t'attend... et
 
[Refrain]
 
Si je pense et me sens un peu plus nerveux
C'est juste un moment que tu sais ennuyeux
Puis ça passe puis ça revient je ne sais pas comment dire
Il y a toujours une raison... Pour revenir à comprendre

Réalisée par : Ultrasinter
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 26 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Flucio dimanche 23 octobre 2005 - 0h25 - il y a 1498 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Celentano agé cette année là de 67 ans, nous fait encore vibrer avec cette magnifique chanson aux paroles si belles et recherchées. emu

Pour moi, le plus grand artiste italien encore vivant à ce jour, bien avant Zucchero et Eros Ramazotti. oui

Merci pour la traduction vraiment très bien réalisée oui

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons