La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hold On de Pearl Jam


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hold On

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Pearl Jam


Plus de photos !
Toutes les chansons de Pearl Jam

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Pearl Jam

Album - Lost Dogs (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Lost Dogs (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hold On

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hold On (S'accrocher)
 
I was doom riding on top a black horse,    J'étais une tombe chevauchant sur le dos d'un cheval noir (1),
Whatever prize there was,    Pour n'importe quel prix,
I could only observe.    J'aurais seulement pu observer.
 
Where the trouble starts,    Où les problèmes commencent,
Where does it end ?    Où finissent-ils ?
I cannot be cured,    Je ne peux être soigné,
Before it ends.    Avant que ça finisse.
 
I know life would be different if I held on (held on)    Je sais que la vie aurait pu être différente si je m'étais accroché (accroché)
I know I could be something if I held on.    Je sais que j'aurais pu être quelque chose si je m'étais accroché.
 
Gave her love away,    Je lui ai rendu son amour,
Put it in my pocket when it should've been framed,    Je l'ai mis dans ma poche alors que j'aurais du l'encadrer,
Oh, it lost its shine,    Oh, ça a perdu sa brilliance,
Gotta get this out of my head,    J'ai du faire sortir ça hors de ma tête,
Out of my brain.    Hors de mon cerveau
 
How could it end,    Comment est-ce que ça pourrait ce finir,
End like this ?    Ce finir comme-ça ?
How could it end ?    Comment est-ce que ça pourrait ce finir ?
 
I know life would be different had I held on (held on)    Je sais que la vie aurait pu être différente si je m'étais accroché (accroché)
I know I could be something had I held on (held on)    Je sais que j'aurais pu être quelque chose si je m'étais accroché. (accroché)
I know I could be something if I held on (held on)    Je sais que j'aurais pu être quelque chose si je m'étais accroché. (accroché)
I know life would be different if I held on (held on).    Je sais que la vie aurait pu être différente si je m'étais accroché. (accroché)
 
Held on    Ne pas lâcher,
Held on, if I held on    Ne pas lâcher, si je m'étais accroché
Held on, if I held on    Ne pas lâcher, si je m'étais accroché
Held on, if I held on    Ne pas lâcher, si je m'étais accroché
Held on    Ne pas lâcher,
 
(1) Dans la littérature le cheval noir est le symbole de la mort.

Réalisée par : Ettak
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 30 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons