La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Dominate (Feat. Chris Brown) de Lumidee


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Dominate (Feat. Chris Brown)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lumidee


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lumidee

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lumidee

Album - Unexpected (2007)

  Toutes les chansons de l'album Unexpected (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Dominate (Feat. Chris Brown)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Dominate (Feat. Chris Brown) (Mignon Garcon)
 
Consignes :
¤ Dans l'explication, la citation des paroles ou leur traduction ne peut être utilisée que dans le but d'expliquer un point particulier, au sens de l'article 122-5. Il faut donc que cette citation/traduction soit la plus limitée possible, jamais plus de 10% du texte, et surtout jamais un bloc entier de lignes tel que le refrain.
¤ Si tu as pris une explication sur un autre site ou dans un livre, cite-le.
¤ Les anecdotes, si elles sont vérifiables, sont bien entendues les bienvenues, car elles ajoutent du contenu très intéressant.
¤ Si tu as des idées ou des suggestions pour améliorer l'explication mais que tu hésites à les mettre pour des raisons légales ou techniques, n'hésite surtout pas à me contacter
 
- Les corrections se font directement sur le texte ci-dessus, et sont appliquées dès que tu cliques sur 'Corriger' ou 'Valider'.
- Tu dois répondre, même pour dire 'ok', pour que les correcteurs puissent vérifier les mises à jour que tu as faites et modifier leurs commentaires en conséquence.
- Les corrections sur fond sombre sont celles qui ont été mises à jour (tu dois modifier ta remarque pour que le fond sombre disparaisse).
 
Consignes :    Consignes :
¤ Dans l'explication, la citation des paroles ou leur traduction ne peut être utilisée que dans le but d'expliquer un point particulier, au sens de l'article 122-5. Il faut donc que cette citation/traduction soit la plus limitée possible, jamais plus de 10% du texte, et surtout jamais un bloc entier de lignes tel que le refrain.    ¤ Dans l'explication, la citation des paroles ou leur traduction ne peut être utilisée que dans le but d'expliquer un point particulier, au sens de l'article 122-5. Il faut donc que cette citation/traduction soit la plus limitée possible, jamais plus de 10% du texte, et surtout jamais un bloc entier de lignes tel que le refrain.
¤ Si tu as pris une explication sur un autre site ou dans un livre, cite-le.    ¤ Si tu as pris une explication sur un autre site ou dans un livre, cite-le.
¤ Les anecdotes, si elles sont vérifiables, sont bien entendues les bienvenues, car elles ajoutent du contenu très intéressant.    ¤ Les anecdotes, si elles sont vérifiables, sont bien entendues les bienvenues, car elles ajoutent du contenu très intéressant.
¤ Si tu as des idées ou des suggestions pour améliorer l'explication mais que tu hésites à les mettre pour des raisons légales ou techniques, n'hésite surtout pas à me contacter    ¤ Si tu as des idées ou des suggestions pour améliorer l'explication mais que tu hésites à les mettre pour des raisons légales ou techniques, n'hésite surtout pas à me contacter
 
- Les corrections se font directement sur le texte ci-dessus, et sont appliquées dès que tu cliques sur 'Corriger' ou 'Valider'.    - Les corrections se font directement sur le texte ci-dessus, et sont appliquées dès que tu cliques sur 'Corriger' ou 'Valider'.
- Tu dois répondre, même pour dire 'ok', pour que les correcteurs puissent vérifier les mises à jour que tu as faites et modifier leurs commentaires en conséquence.    - Tu dois répondre, même pour dire 'ok', pour que les correcteurs puissent vérifier les mises à jour que tu as faites et modifier leurs commentaires en conséquence.
- Les corrections sur fond sombre sont celles qui ont été mises à jour (tu dois modifier ta remarque pour que le fond sombre disparaisse).    - Les corrections sur fond sombre sont celles qui ont été mises à jour (tu dois modifier ta remarque pour que le fond sombre disparaisse).

Réalisée par : Pink Criminal
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 26 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
une.ique samedi 30 avril 2005 - 15h38 - il y a 1655 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
BRAVO!!!!!!!!!! kiss
× H u n n y × dimanche 26 décembre 2004 - 23h28 - il y a 1780 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne trad' .... mais ...........jai jamais entendue la song...non non.....jamais...euh....mais jvient de remarquer ke 7 song nest pas sur lalbum "Almost Famous"...........je ne suis meme pas sure si la chanson existehmm ...ben.....elle est p-e "Jamais Endisquée".....entk, dey&nelly_kelilbi, faudra ktu vérifie...oui

kiss BiG KiSsEz kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons