![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Malice Mizer Les sonneries de téléphone - Les concerts de Malice Mizer |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Merveilles (1998) Extrait audio : (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| S-concious |
Conscience S |
| Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition. Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U, vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes, en cliquant ici : Lyrics 4 U (Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site, et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement) | Pourquoi ne peux-tu pas comprendre ? Pourquoi ne sens-tu pas le rat ? Bien que, ce soit trop bruyant autours de toi Pourquoi ne dis-tu pas quelque chose ? Pourquoi garde-tu le silence ? Personne n'est dans leur bon esprit Découpe-le ! Découpe-le ! Découpe-le ! Pourquoi moi... . . Pourquoi ne pense-tu pas plus ? Pourquoi ne suggere-tu pas une idée ? Personne n'a une différence dans l'aspect... As-tu deja été emplie de joie ? Pourquoi n'as-tu jamais été poussé aux larmes ? Bien qu'il y est de beaux endroit autour de toi Découpe-le ! Découpe-le ! Découpe-le ! Pourquoi moi... . . Pourquoi souffre-tu ? Qu'y a-t-il de si drole ? C'est trop drole pour toi ? Pourquoi existe-tu ? Que vas-tu faire a propos de cela ? Je ne sais pas ce qu'il va advenir de toi Découpe-le ! Découpe-le ! Découpe-le ! Pourquoi moi... |
|
Réalisée par : Jack Skellington Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le dimanche 26 décembre 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Cocci02889 | mardi 21 février 2006 - 19h45 - il y a 964 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| bravo pour la traduction ! magnifique comme toutes les autre de Malice par contre je suis pas d'accord avec ta traduction de "cut it out" : j'ai vu que c'était une expression qui voulais dire "sa suffit"... mais découpe le marche aussi... et les deux vont bien niveau sens... enfin si on peut trouvé un sens lol en tout cas bravo et merci (contente de comprendre se que Gackt dit) |
||
| ?*~#YuNiE-cHaN#~*? | mercredi 29 décembre 2004 - 14h56 - il y a 1383 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
encor mici pour tte lé traduc ke tu fé ![]() |
||
| Cain | mardi 28 décembre 2004 - 0h11 - il y a 1384 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
ben alors?pas de commentaires ,ben moi je me lance!Lunacy merci pour cette traduction,encore une fois c'est du beau boulot VIVE MALICE MIZER ![]() |
||