La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114413 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Somebody To Love de Jefferson Airplane


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Somebody To Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jefferson Airplane


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jefferson Airplane

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jefferson Airplane

Album - Surrealistic Pillow (1967)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Surrealistic Pillow (1967)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Somebody To Love

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Jefferson Airplane


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Somebody To Love (Ne Voulez Vous Pas Quelqu'un À Aimer ?)
 
When the truth is found to be lies    Quand la vérité s'avère être des mensonges
And all the joy within you dies    Et toutes tes joies se meurent en toi
 
Don't you want somebody to love ?    Ne voulez vous pas quelqu'un à aimer ?
Don't you need somebody to love ?    N'avez-vous pas besoin de quelqu'un pour aimer ?
Wouldn't you love somebody to love ?    N'aimeriez-vous pas quelqu'un pour aimer ?
You better find somebody to love... love !    Vous feriez mieux de trouver quelqu'un à aimer... aimer !
 
When the garden flowers, baby, are dead,    Quand les jardins fleuris, bébé, sont toutes fânées
Yes, and your mind, your mind, is so full of red    Oui, et que ton âme, ton âme, est chargée de crainte
 
[Chorus]    [Refrain]
Don't you want somebody to love ?    Ne voulez vous pas quelqu'un à aimer ?
Don't you need somebody to love ?    N'avez-vous pas besoin de quelqu'un pour aimer ?
Wouldn't you love somebody to love ?    N'aimeriez-vous pas quelqu'un pour aimer ?
You better find somebody to love !    Mais c'est dur de trouver quelqu'un à aimer !
 
Your eyes, i say, your eyes may look like his.    Tes yeux, je dis, tes yeux ressemblent aux siens.
But in your head, baby, i'm afraid you don't know where it is !    Mais dans ta tête, bébé, j'ai peur que tu ne sache pas où il est !
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Tears are running around and 'round and down your breast,    Les larmes coulent autour, tout autour et le long de tes seins,
And your friends, baby, they treat you like a guest.    Et tes amis bébé, te traitent comme un invité.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Traduction de Romano. Merci !

Réalisée par : Kyle_the_hacker
Vue 45 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 10 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 18 sur 18 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci77496 jeudi 11 septembre 2008 - 0h41 - il y a 425 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  You better find somebody to love
La traduction cest pas : Cest dur de trouver quelqun a aimer
Ca serais plutot : Tu devrais trouver quelqun a aimer
huh
Red_snow lundi 12 novembre 2007 - 19h07 - il y a 728 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  You better find somebody to love ! Mais c'est dur de trouver quelqu'un à aimer !

Je traduirais pas trop cette phrase par ça 8-) non ?
Suffye mercredi 17 octobre 2007 - 3h42 - il y a 755 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai appris à connaître cette chanson... elle est excellente et quand je la chante, j'ai pratiquement le même ton de voix que la chanteuse!langue heureux
junkshopclothes samedi 8 septembre 2007 - 16h05 - il y a 793 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est trop belle cette chansonamour
CR4$$0une vendredi 23 février 2007 - 0h08 - il y a 991 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jaimais pas beaucoup avant mais plus je lécoute et plus japprend a lapprécier !
OhYesSheDid lundi 16 octobre 2006 - 18h37 - il y a 1120 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson !amour
ebrafbierz lundi 18 septembre 2006 - 22h04 - il y a 1148 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore tellement cette chanson... dommage qu'il n'y ai si peu de trad de jefferson airplane c'est dommage c'est un des meilleurs groupes qui soit...
(Sabrina) dimanche 11 juin 2006 - 10h59 - il y a 1248 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je ne connais pas cette chanson mais juste la reprise de Janis Joplin et elle est excellente ! amour amour
Last-Ball samedi 14 janvier 2006 - 19h52 - il y a 1395 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Jim carrey la reprizz dans l film "Disjoncté" est c trop mortel c a voir excelent !!!!
Akim samedi 7 janvier 2006 - 13h11 - il y a 1403 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne chanson bien entraînante sourire rock
nos 5678 mardi 8 novembre 2005 - 21h42 - il y a 1462 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est mythique!
de plus sur l'album "Volunters" est en live a Woodstock
§la guitare est excellente, et la batterie est démente!!!
une chose: mettez le cd, bougez la tête de haut en bas et imitez avec vos bras les mouvements du guitariste. ca fait du bien. beaucoup
ROcK&roLL_haLLofFaME jeudi 7 juillet 2005 - 15h51 - il y a 1586 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est tro bien cte chanson et j'ai trouvé une version chantée par janis joplin...tro coolrock
Je suis une Mouette mardi 14 juin 2005 - 20h02 - il y a 1609 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est superbe cette chanson ! Par contre, je comprends pas tro les paroles. C en rapport avk koi ? la guerre ?
Arizona Dream jeudi 2 juin 2005 - 22h38 - il y a 1621 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop bien cette chanson une des mieux
lé@ the froggy! mercredi 11 mai 2005 - 15h02 - il y a 1643 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
geniale cte chanson, il l'on joué a Woodstock en 1969!
*Lil'Marcus* dimanche 24 avril 2005 - 17h17 - il y a 1660 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
====>Jador elle est aussi dan,s le jeu Battlefield vietnam!!!!jador!!exellent!!!
Trent_Reznor lundi 10 janvier 2005 - 20h04 - il y a 1764 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson la elle figure dans la BO de Las Vegas Parano si je ne me trompe, par contre je suis sur de moi il y a White Rabbit mrgreen
Kyle_the_hacker lundi 10 janvier 2005 - 6h46 - il y a 1765 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cool Une chanson qui a fait tabac quand elle est sortie. Interprétée ici par le groupe original !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons