Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Luck Be A Lady (feat. Dean Martin, Sammy Davis Jr)» par Frank Sinatra

Luck Be A Lady (feat. Dean Martin, Sammy Davis Jr) (T'as De La Chance D'être Une Dame)

They call you lady luck
Ils t'appellent la femme chanceuse
But there is room for doubt
Mais il y a la chambre du doute
At times you have a very unlady-like way
Parfois tu as des maniéres peux catholiques
Of runnin out
De t'enfuir

You're on this date with me
Tu es à ce moment avec moi
And the pickins have been lush
Et les choix ont été nombreux
And yes before the evening is over
Et oui avant que le soir se termine
You might give me the brush
Tu devrais me fournir une brosse

You might forget your manners
Tu devrais oublier tes bonnes maniéres
You might refuse to stay
Tu devrais refuser de rester
And so the best that I can do
Et alors le mieux que je puisse faire
Is pray
Est prier

Luck be a lady tonight
T'as de la chance d'être une dame cette nuit
Luck be a lady tonight
T'as de la chance d'être une dame cette nuit
Luck if you've ever been a lady to begin with
Chanceux si tu n'as jamais été une dame de le commencer
Please be a lady tonight
S'il te plait sois une dame cette nuit

Luck let a gentleman see
La chance laisse un gentleman voir
Just how nice a dame I can be
Combien une bonne dame je peux être
I know the way you've treated
Je sais la façon dont tu as été traité
All those gals before me
Et ces gallons avant moi

Please be a lady with me
S'il te plait soit une dame avec moi

A lady doesnt leave her escort
Une dame ne délaisse jamais son escorte
It isn't fair
Ca ne se fait pas
And it isn't nice
Et ce n'est pas bien

A lady doesnt wander all over the room
Une dame n'erre pas dans la chambre
And then blow on some other guys' dice
Et ne s'attache pas les services d'autres hommes

Why dont we keep this party polite
Pourquoi ne gardons pas cette soirée décente
Never get out of my sight
Ne sors jamais hors de vue
Stick with me baby
Collé à moi bébé
I'm the gal you can't end with
Je suis le gallon que tu n'as pas atteint

Lucky be a lady tonight
T'as de la chance d'être une dame cette nuit

Luck let a gentleman see
La chance laisse un gentleman voir
Just how nice a dame you can be
Combien une bonne tu peux être bonne

I know the way
Je sais la façon dont tu as été traité
Youve treated all those gals before me
Et ces gallons avant moi
Luck be a lady with me
T'as de la chance d'être une dame cette nuit

A lady never flirts with strangers
Une dame ne flirte jamais avec les étrangers
If she had a heart, she'd be nice
Si elle avait un coeur, elle serait bonne
A lady doesnt wander all over the room
Une dame n'erre pas dans la chambre
And then blow on some other guys dice
Et ne s'attache pas les services d'autres hommes

So why dont we keep this party polite (uh huh)
Pourquoi ne gardons pas cette soirée décente (uh huh)
Never get out of my sight (no way)
Ne sors jamais hors de vue (impossible)
Stick with me baby
Collé à moi bébé
I'm the guy you can't end with
Je suis le gars que tu n'as pas eu

Luck be a lady
T'as de la chance d'être une dame
Luck be a lady
T'as de la chance d'être une dame
Luck be a lady this very night
T'as de la chance d'être une dame cette nuit
This night
Cette nuit
Be a lady
Sois une dame

 
Publié par 15829 4 4 7 le 27 décembre 2004 à 13h32.
The Rat Pack Live At The Sands (2001)
Chanteurs : Frank Sinatra

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000