La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Finally de Fool's Garden


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Finally

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Fool's Garden


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fool's Garden

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fool's Garden

Album - Dish Of The Day (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Dish Of The Day (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Finally

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Finally (Définitivement)
 
No longer the same train it's reelin' on a different track    Plus le même train il avance sur une voie différente
No longer the same mistakes and no more looking back    Plus les mêmes erreurs et plus de regard en arrière
The station you're headin' for is not the place for me    La gare vers laquelle tu te diriges n'est pas un endroit pour moi
I couldn't see the barriers while I was standing in between    Je ne pouvais pas voir les barrières pendant que je me trouvais entre
 
Finally no longer the man I used to be    Définitivement plus le même homme que j'étais avant
 
No longer the same ship we were sailing on a different sea    Plus le même bateau nous naviguions sur une mer différente
No other apparent reason to go down on my knees    Pas d'autre raison apparente de tomber à genoux
We were runnin' way too fast, but now it's runnin' off the rails.    Nous courions trop vite mais maintenant ça déraille.
I couldn't see the exit not before the moment we were bound to fail    Je ne pourais pas voir la sortie, pas avant le moment où nous étions limité a échouer
 
Finally no longer the same shit    Définitivement plus la même merde
 
No longer the same train without you, without you    Plus le même train sans toi, sans toi
No longer the fool for you, no puppet on a satin string    Plus le crétin pour toi, plus de pantin sur une ficelle de satin
No more excuses for nothing, no more words that I don't mean    Plus d'excuses pour rien, plus de mots que je ne pense pas
We were plantin' the same tree but we had different leaves,    Nous plantions le même arbre mais nous avions des feuilles différentes
Now the soil is dry    Maintenant la terre est séche
Let's end up this story for another one to begin    Terminons cette histoire pour en recommencer une nouvelle
Finally    Définitivement

Réalisée par : Dead_Fish
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 30 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
*SUZY* vendredi 29 février 2008 - 2h04 - il y a 620 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mais elle le merite carrement meme!!

J'adOOOre cette chansOn!

p'tetre emme plus que LEMON TREE! ^^
The Little Devil dimanche 5 novembre 2006 - 18h04 - il y a 1100 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
LOL oui tu as raison elle mérite bien un ptit commentaire ! :D bravo au traducteur ! clindoeil
Orphéé vendredi 26 mai 2006 - 22h43 - il y a 1263 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bah alors ! aucun commentaire ?!
Pourtant j'aime bien cette music moi, elle casse peut être pas la baraque mais franchement elle est bien, comme le groupe quoi
Bon sa vaut pas Lemon tree et en même temps c'est pas vraiment le même mais elle mérite au moin quelque coms et merci au traducteur, d'ailleurs si tu voudrais bien traduire Meanwhile te géne pas wow
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons