La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hear Me Out de Silverstein


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hear Me Out

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Silverstein


Plus de photos !
Toutes les chansons de Silverstein

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Silverstein

Album - When Broken Is Easily Fixed (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album When Broken Is Easily Fixed (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hear Me Out

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hear Me Out (Ecoutes-moi)
 
When everyone has left me here,    Maintenant que tout le monde m'a abandonné,
I'll make it on my own,    Je vais devoir me débrouiller tout seul,
Just wait and see.    Juste attendre et observer.
Maybe if you came back down,    Peut-être que si tu redescendais,
You'd see it happening to you,    Tu verrais ce qui vas t'arriver,
Maybe you'd even care.    Peut-être alors tu y feras attention.
 
[Refrain]    [Refrain]
Hear me out,    Ecoutes-moi,
I don't think you'll make it out.    Je ne pense pas que tu me comprendras.
Hear me out,    Ecoutes-moi,
See the writing on the wall.    Regarde ce qui est écrit sur les murs.
 
Burn your bridge and wear    Coupons les ponts et sors
Your heart out on your sleeve,    Ton coeur de ta poche,
You know you won't fool me.    Tu sais que tu ne me duperas pas.
You made all these promises,    Tu as fait toutes ces promesses,
You broke all these promises to me.    Tu ne m'as pas tenu aucune de ces promesses,
Follow your heart this time.    Suis ton coeur pour une fois.
 
[Refrain]    [Refrain]
 
Did you mean all those things you said ?    Pensais-tu vraiment tout ces choses que tu as dites ?
(Said ! )    (Dites ! )
Even when you said you'd never change.    Même quand tu m'as dis que tu ne changerais jamais.
Writing you letters you never read.    Je t'écris des lettres que tu ne lis jamais.
(Read ! )    (Lis ! )
Waste my breath on paper !    Je perds mon souffle !
When you reflect do you    Lorsque tu réfléchis,
Get that feeling like you used to ?    Ressens- tu toujours les mêmes sentiments ?
And every time you run away,    Toutes les fois où tu t'es enfuie,
I Know you still have memories.    Je sais que tu en gardes encore des souvenirs.
 
Now that you've left,    Mais maintenant que tu m'as quitté,
Make me feel like I'm gone.    Fait moi sentir que je ne suis plus là.
You did all these things I hated.    Tu as fait toutes ces choses que je détestaient tant.
 
[Refrain]    [Refrain]

Réalisée par : Muse oF a DowN
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 26 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Angel_Cry_Blood08 dimanche 9 juillet 2006 - 0h24 - il y a 1221 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
les paroles sont trp bonne pi la toune ac.pi du silverstein,c vrm bon
Lostiny0u_x jeudi 8 juin 2006 - 0h05 - il y a 1252 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop Belle Chanson.
Lé Paroles sont juste trop belle <3
C Juste TROP bon :)
Jlaiiimeeee
BlOoDy Sky dimanche 2 octobre 2005 - 23h23 - il y a 1500 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop écoeurante la toune fete wow
Melii<3 samedi 20 août 2005 - 2h42 - il y a 1543 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oUlAlA trop belle cet chanson!amour
~EmØcøR£~ lundi 18 juillet 2005 - 22h12 - il y a 1576 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c tro bon du Silverstein!!!!!!!
Muse oF a DowN dimanche 26 décembre 2004 - 21h45 - il y a 1780 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voilà le fruit d'une nouvelle collaboration avec ma chirie!!!!
Bo boulot ma puce!! On a un peu galéré sur certaines phrases mais j'espères qu'on s'en est bien tiré!!!
Gros bisous rien que pour toi mon coeur!!! Jtmmm amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons