La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59464 Chansons - 114788 Membres - 273951 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Tick de Yeah Yeah Yeahs


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Tick

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Yeah Yeah Yeahs


Plus de photos !
Toutes les chansons de Yeah Yeah Yeahs

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Yeah Yeah Yeahs

Album - Fever To Tell (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Fever To Tell (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Tick

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Tick (Tic-tac)
 
Tu me fais
Tu me fais
Tu me fais
 
Tic-tac(1)... (*8)
 
(Il est) temps que tu le prenne
(Il est) temps que tu le prenne
Tu es si beau
Tu prends ton temps
Tic-tac tic-tac tic-tac temps (3)
Tu le prends
Laisse jeter un coup d'oeil
Tic-tac tic-tac tic-tac temps
 
Tic-tac... (*15)
 
(il est) temps que tu le prenne
(il est) temps que tu le prenne
 
Tu me fais (*4)
Tu me fais vouloir perdre(2)... (*6)
Hey hey
Viens ! !
 
Tu me fais vouloir perdre... (*6)
(hey hey)
 
Tu es comme une merde
Tu prends ton temps
Tic-tac tic-tac tic-tac temps
Tu le prends
Laisse jetez un coup d'oeil
Tic-tac tic-tac tic-tac temps
 
Tic-tac... (beaucoup de fois ; D )
 
(il est) temps que tu le prenne
(il est) temps que tu le prenne
 
(1) tick es le bruit d'une horloge qui tourne
 
(d'ou la traductions par tic-tac en français : D)
 
(2) Traduit par lose ou loose donc perdre ou dépecher, aller vite
 
(je sais pa lekel prendre loool)
 
(3)tick time : Je pense ke c'est une expression ki veut dire "l'heure tourne"

Réalisée par : Where's my mind???
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 26 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
le lapin bleu jeudi 7 juin 2007 - 12h28 - il y a 911 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
raaaaaaaaaaaaaaaaaa je suis trop faaaaaaaaaaannnnn tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick!!!
La fille d'à côté jeudi 13 janvier 2005 - 10h29 - il y a 1786 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La traduc veux rien dire... -_-'
Mais la chanson en reste pas moins géniale, Karen O avec sa voix toujours poussée à l'extreme... On a presque l'impression qu'elle s'éclate, un peu comme si elle était comme une scène, enfin aps totallement, mais ya des petits, hum, bruits? qui sont plus sur des lives que sur des albums studio...enfin bref, GE-NI-AL!amour
~~Aurélie~~ lundi 27 décembre 2004 - 20h07 - il y a 1802 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas mal cette chanson rock
Merci pour la traductionheureux
Where's my mind??? dimanche 26 décembre 2004 - 22h51 - il y a 1803 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voila deuxieme trad Pour un groupe de rock alternatif pas trés connu mais trés charismatik(surtt la chanteuse pour ceux ki ont eu le bohneur de la voir sur scenelol !!!)... cette chanson n'es pa la plus belle de l'album o nivo d paroles mais kel puissance elle es grav la chanson!!!!Vraimen fo l'ecouter... sa vo le détouroui !!!!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons