La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson False News Travel Fast de Sonata Arctica


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - False News Travel Fast

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sonata Arctica


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sonata Arctica

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sonata Arctica

Album - Silence (2001)

  Toutes les chansons de l'album Silence (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

False News Travel Fast

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
False News Travel Fast (Les Fausses Nouvelles Voyagent Rapidement)
 
I look out the window, I see the sun in the sky, for now, it is not for me    Je regarde par la fenêtre, je vois le soleil dans le ciel, pour le moment, ce n'est pas pour moi
Stories of old times, Black Book of lies with no reason no rhymes    Histoires des temps anciens, Livre Noir des mensonges sans raison ni rimes
No secrets, no disguise    Pas de secrets, ni de déguisements
 
Colour of the jealousy that hangs over thee    Couleur de la jalousie qui plane autour de toi
Why don't you believe ? You still do not know me    Pourquoi ne crois-tu pas ? Tu ne me connais toujours pas
 
Books of true tales, Mirrors of tragedy    Livres de vrais contes, Miroirs de tragédie
Remorseful and pale    Pleins de remords et pâles
As always    Comme toujours
These news travel fast    Ces nouvelles voyagent rapidement
 
Walking cross snowfields, how can I trust in this path ? I leave fading behind me    Marchant à travers des champs de neige, comment puis-je croire en ce chemin ? Je laisse l'affaiblissement derrière moi
Pleading not guilty. It is in the nature of humankind    Plaidant non coupable. C'est dans la nature du genre humain
Installed in a manchild    Installé dans un homme-enfant
 
Life can do it in many ways, toss dirt on your face    La vie peut le faire de beaucoup de manières, jet de saletés sur ton visage
But I am your man, and for you I do all I can    Mais je suis ton homme, et pour toi je ferais tout ce que je peux
 
Books of true tales, Mirrors of tragedy    Livres de vrais contes, Miroirs de tragédie
Remorseful and pale    Pleins de remords et pâles
As always    Comme toujours
These news travel fast    Ces nouvelles voyagent rapidement
 
Standing on the station, watching your train slowly disappear    Debout à la gare, regardant ton train disparaître lentement
I'm only shell of a man, I thought you knew who I am...    Je ne suis que la coquille d'un homme, j'ai pensé que tu savais qui je suis
 
[Solos]    [Solos]
 
But go ahead and blame the fool    Mais avance et blâme l'imbécile
You have beliefs that aren't true    Tu as des croyances qui ne sont pas vraies
I have not lived the life you read from    Je n'ai pas vécu la vie que tu as lu dans
 
The books of true tales, Mirrors of tragedy    Les Livres de vrais contes, Miroirs de tragédie
My life is no game    Ma vie n'est pas un jeu
It's a real shame the false news travel fast    C'est une vraie honte que les fausses nouvelles voyagent rapidement
 
Why do you keep me in the agony ?    Pourquoi me maintiens-tu dans l'agonie ?
"The Book of true tales"    " Le livre de vrais contes "
How can you hate and keep me in this agony ?    Comment peux-tu me détester et me maintenir dans cette agonie ?
"The Mirror of tragedy"    " Le Miroir de tragédie "
I haven't lied, I haven't cheated !    Je n'ai pas menti, je n'ai pas triché !
"The Book of true tales"    " Le livre de vrais contes "
What do you think ? What do you see when you look in    Que penses-tu ? Que vois-tu quand tu regardes dans
"The Mirror of tragedy"    " Le Miroir de tragédie "
 
And I'm still your man, and for you I do all I can    Et je suis toujours ton homme, et pour toi je ferais tout ce que je peux
 
Books of true tales, Mirrors of tragedy    Livres de vrais contes, Miroirs de tragédie
Remorseful and pale    Pleins de remords et pâles
As in past, these news travel fast    Comme dans le passé, ces nouvelles voyagent rapidement
 
The books of true tales, Mirrors of tragedy    Les Livres de vrais contes, Miroirs de tragédie
My life is no game    Ma vie n'est pas un jeu
It's a real shame the false news travel fast    C'est une vraie honte que les fausses nouvelles voyagent rapidement

Réalisée par : *AnArKhiA*
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 27 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
*AnArKhiA* lundi 27 décembre 2004 - 20h46 - il y a 1780 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
euh j'ai des petits doutes sur la traduction de la phrase "installed in a manchild" donc si vous avez des suggestions à me faire...^^
j'ai eu aussi un peu de mal à trouver un véritable sens aux paroles ms bon...
sinon chanson superbe ! Sonata quoi ! heureux langue
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons