La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59396 Chansons - 114692 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson False News Travel Fast de Sonata Arctica


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - False News Travel Fast

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sonata Arctica


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sonata Arctica

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sonata Arctica

Album - Silence (2001)

  Toutes les chansons de l'album Silence (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

False News Travel Fast

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
False News Travel Fast (Les Fausses Nouvelles Voyagent Rapidement)
 
Je regarde par la fenêtre, je vois le soleil dans le ciel, pour le moment, ce n'est pas pour moi
Histoires des temps anciens, Livre Noir des mensonges sans raison ni rimes
Pas de secrets, ni de déguisements
 
Couleur de la jalousie qui plane autour de toi
Pourquoi ne crois-tu pas ? Tu ne me connais toujours pas
 
Livres de vrais contes, Miroirs de tragédie
Pleins de remords et pâles
Comme toujours
Ces nouvelles voyagent rapidement
 
Marchant à travers des champs de neige, comment puis-je croire en ce chemin ? Je laisse l'affaiblissement derrière moi
Plaidant non coupable. C'est dans la nature du genre humain
Installé dans un homme-enfant
 
La vie peut le faire de beaucoup de manières, jet de saletés sur ton visage
Mais je suis ton homme, et pour toi je ferais tout ce que je peux
 
Livres de vrais contes, Miroirs de tragédie
Pleins de remords et pâles
Comme toujours
Ces nouvelles voyagent rapidement
 
Debout à la gare, regardant ton train disparaître lentement
Je ne suis que la coquille d'un homme, j'ai pensé que tu savais qui je suis
 
[Solos]
 
Mais avance et blâme l'imbécile
Tu as des croyances qui ne sont pas vraies
Je n'ai pas vécu la vie que tu as lu dans
 
Les Livres de vrais contes, Miroirs de tragédie
Ma vie n'est pas un jeu
C'est une vraie honte que les fausses nouvelles voyagent rapidement
 
Pourquoi me maintiens-tu dans l'agonie ?
" Le livre de vrais contes "
Comment peux-tu me détester et me maintenir dans cette agonie ?
" Le Miroir de tragédie "
Je n'ai pas menti, je n'ai pas triché !
" Le livre de vrais contes "
Que penses-tu ? Que vois-tu quand tu regardes dans
" Le Miroir de tragédie "
 
Et je suis toujours ton homme, et pour toi je ferais tout ce que je peux
 
Livres de vrais contes, Miroirs de tragédie
Pleins de remords et pâles
Comme dans le passé, ces nouvelles voyagent rapidement
 
Les Livres de vrais contes, Miroirs de tragédie
Ma vie n'est pas un jeu
C'est une vraie honte que les fausses nouvelles voyagent rapidement

Réalisée par : *AnArKhiA*
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 27 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
*AnArKhiA* lundi 27 décembre 2004 - 20h46 - il y a 1797 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
euh j'ai des petits doutes sur la traduction de la phrase "installed in a manchild" donc si vous avez des suggestions à me faire...^^
j'ai eu aussi un peu de mal à trouver un véritable sens aux paroles ms bon...
sinon chanson superbe ! Sonata quoi ! heureux langue

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons