La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114495 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Raza de Ekhymosis


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Raza

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ekhymosis


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ekhymosis

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ekhymosis

Album - Ekhymosis (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ekhymosis (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Raza

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Raza (Race)
 
Raza para vivir    Race pour vivre
Vida para morir    Vie pour mourir
Sangre para alcanzar    Sang pour atteindre
Alas de libertad    Des ailes de liberté
Balas para matar    Balles pour tuer
Tierras para luchar    Terres pour lutter
Hijos para cuidar    Enfants pour prendre soin
Hambre para calmar    Faim pour calmer
 
Blanco, negro, mestizo,    Blanc, noir, métisse,
Indio y mulato es igual    Indien y mulâtre c'est pareil
 
Raza universal    Race universelle
Raza de libertad    Race de liberté
Raza para soñar    Race pour rêver
Raza para amar    Race pour aimer
 
[Copla]    [Couplet]
Blanco, negro, mestizo,    Blanc, noir, métisse,
Indio y mulato es igual    Indien y mulâtre c'est pareil
Sangre de un mismo color    Sang d'une même couleur
Más no de corazón    Pas plus de coeur
 
[Estribillo]    [Refrain]
No a la guerra de la raza    Non à la guerre de la race
Somos hermanos    Nous somme frères
Bajen las armas    Baissez les armes
Queremos paz    Nous voulons la paix
Queremos más    Nous voulons plus
Que un río de sangre    Qu'un fleuve de sang
En tu piel    Dans ta peau
 
Raza (reciclable)    Race (recyclable)
Raza (olvidable)    Race (oubliable)
Raza (vulnerable)    Race (vulnérable)
Raza (desechable)    Race (jetable)
 
[Copla]    [Couplet]
 
[Estribillo X 3]    [Refrain X 3]

Réalisée par : NiKoLa
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 27 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons