La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112301 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Whatchulookinat [remix] (feat. P. Diddy) de Whitney Houston


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Whatchulookinat [remix] (feat. P. Diddy)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Whitney Houston


Plus de photos !
Toutes les chansons de Whitney Houston

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Whitney Houston

Album - Just Whitney (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Just Whitney (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Whatchulookinat [remix] (feat. P. Diddy)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Whitney Houston


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Whatchulookinat [remix] (feat. P. Diddy) (Qu'est-ce Que Tu Regardes [remix])
 
[P. Diddy]    [P. Diddy]
You're ready ?    Es-tu prête ?
It's time for you to speak up !    C'est le moment pour toi de parler plus fort
Bad Boy, baby    Bad Boy (1), bébé
Whitney Houston    Whitney Houston
As we proceed !    Voici comment nous procédons !
 
[Chorus]    [Refrain]
Why you lookin' at me    Pourquoi me regardes-tu
Don't get mad at me    Ne sois pas furieux contre moi
'Cause I'm still gonna be... me    Parce que je resterai toujours... moi-même.
Tell me, Tell me, Tell me    Dis-moi, Dis-moi, Dis-moi
Whatchulookinat ?    Qu'est ce que tu regardes
Tell me, Tell me, Tell me    Dis-moi, Dis-moi, Dis-moi
Whatchulookinat ?    Qu'est ce que tu regardes
I feel your eyes on me    Je sens ton regard sur moi
You've been telling lies on me    Tu as dit des mensonges sur moi.
Tell me, Tell me, Tell me    Dis-moi, Dis-moi, Dis-moi
Whatcha lookin' at    Qu'est-ce que tu regardes
Tell me, Tell me, Tell me    Dis-moi, Dis-moi, Dis-moi
Why you lookin' at me    Pourquoi me regardes-tu
 
See I don't understand    Tu vois je ne comprends pas
Why you keep peepin' me    Pourquoi continues-tu de m'espionner
When you don't even like me    Alors que tu ne m'apprécie même pas.
You're after me and my man    Tu me suis moi et mon mec,
Don't think you're stressing me    Ne pense pas que tu me stresses
'Cause your lies don't excite me,    Parce que tes mensonges ne m'exitent pas,
No no    Non non
 
[Bridge]    [Pont]
(Never thought)    (Je n'ai jamais pensé)
Never thought, Never thought    Jamais pensé, jamais pensé
(Never knew)    (Je n'ai jamais su)
Never knew that you would do    Je n'ai jamais su que tu ferais ça
This to me    Cela à moi
Do this to me    Que tu me ferais ça
(You'd try to ruin me) Ruin me    (Tu essaies de me ruiner) Me ruiner,
(Be my enemy) and be my enemy    (D'être mon ennemi) et d'être mon ennemi,
(Never thought)    (Je n'ai jamais pensé)
Never thought, Never thought,    Jamais pensé, jamais pensé,
Never thought    Jamais pensé
(That you) That you    (Que tu) Que tu
Would act as if you're cool (with) me    Ferais comme si tu étais cool (avec) moi.
So why you lookin' at me    Alors pourquoi me regardes-tu ?
 
Why you lookin' at me    Pourquoi me regardes-tu ?
(Don't get mad at me)    (Ne soit pas furieux contre moi)
Don't get mad    Ne soit pas furieux
('Cause I'm still gonna be)    (Parce que je resterai toujours)
Gonna be me    Je resterai moi-même
(Tell me, Tell me, Tell me)    (Dis-moi, Dis-moi, Dis-moi)
(Whatcha lookin' at)    (Qu'est ce que tu regardes)
Me, Me, Me    Moi, Moi, Moi.
(Tell me, Tell me, Tell me)    (Dis-moi, Dis-moi, Dis-moi)
(Whatcha lookin' at)    (Qu'est ce que tu regardes)
Tell me whatcha lookin' at    Dis-moi ce que tu regardes
(I feel your eyes on me)    (Je sens ton regard sur moi)
Feel your eyes    Je sens ton regard
(You been telling lies on me)    (Tu as dit des mensonges sur moi)
Telling lies    Dit des mensonges
(Tell me, Tell me, Tell me)    (Dis-moi, Dis-moi, Dis-moi)
Tell me    Dis-moi
(Whatcha lookin' at)    (Qu'est ce que tu regardes)
(Tell me, Tell me, Tell me)    (Dis-moi, Dis-moi, Dis-moi)
Whatcha lookin' at    Qu'est ce que tu regardes
Why you lookin' at me    Pourquoi me regardes-tu
 
Oh you know you're wrong    Oh tu sais que tu as tort
You don't wanna respect my song    Tu ne veux pas respecter ma chanson,
But it's OK 'cause either way    Mais ce n'est pas grave parce que de toutes façons
My following is real strong    Mes fans sont vraiment forts.
You try so hard to show    Tu essaies très fort de montrer
The whole world what I do    Au monde entier ce que je fais
But now I'm turning the    Mais maintenant je retourne
Cameras back on you    Les caméras vers toi
The same spotlight    Les mêmes projecteurs
That once gave me fame    Qui m'ont une fois apporté la renommée,
Is trying to dirty up Whitney's name    Essayant de salir le nom de Whitne
No no    Non non
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(look at you, well well)    (je te regarde, eh alors eh alors)
 
Messing with my reputation    Tu entâches ma réputation
Ain't even got no education    Tu n'as aucune éducation
Tryna mess with my concentration    Essayant de perturber ma concentration
Don't even have a clue of what I'm facing    Tu n'as pas la moindre idée de ce que j'affronte
Oh you know you need to stop it    Oh tu sais donc ce qu'il me faux pour que j'arrête
Defaming my name for a profit    De diffamer mon nom pour de l'argent
God is the reason my soul is free    Dieu est la raison pour laquelle mon âme est libre
And I don't need you looking at me    Et je n'ai pas besoin que tu me regardes
 
[P. Diddy] (rap)    [P. Diddy] (rap)
Houston, we have a problem    Houston (2), nous avons un problème
Turn me up up    Pointe-moi
I think you're mad if you look at me    Je pense que tu es fou si tu me ragardes
Cause on the real, look at me    Parce qu'en réalité, regardes-moi
Y'all don't know what it took for me    Vous tous ne savez pas ce qu'il a pris pour moi
Or what it took to beat    Ou ce qu'il a pris pour taper
On top of the way how hard for me    Sur la manière comment c'estr si dur pour moi
Public Enemy No. 1, you've been one    Ennemi Publique No. 1, tu as été le seul
The victory in it human funk    La victoire est dans la peur humaine
It's only wise that you move along    C'est la seule sagesse qui te fais avancer
Bad Boy, yo, we may be some    Bad Boy (1), yo, nous pouvons l'être
Think not to prove me wrong    Je pense que ça ne me prouve pas que c'est faux
Too many girls wanna earn the rest, c'mon    Trop de filles veulent gagner le repos, vas-y
It's Combs and I earn respect    C'est Combs (3) et je gagne le respect
That's the difference    C'est la différence
The trick is I'm hard to manage    Le truc c'est que je suis dur à contrôller
The only one that can judge me in styles is Jazz    Le seul qui peux me juger dans mes styles c'est Jazz (4)
(I love you mama)    (Je t'aime maman)
It's the man won't stop, the girl won't quit    C'est l'homme que je n'arrêterai jamais, la femme que ne taierais jamais
Diddy-Whitney is an instant hit, yeah    Diddy-Whitney c'est dans un instant un hit, ouais
Why you lookin'at me    Pourquoi me regardes-tu
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[P. Diddy]    [P. Diddy]
I'm only human    Je suis seulement un humain
Feel me    Tu m'comprends
Just like you    Juste comme toi
I make mistakes too    Je fais des erreurs aussi
God's child    Un enfant de Dieu
I like this right here    J'aime ça tout de suit
Whitney Houston    Whitney Hosuton
(Why you lookin'at me)    (Pourquoi me regardes-tu)
We love you    Nous t'aimons
You strong black woman you    Tu es une forte femme noir toi
Yeah    Ouais
 
(1) : Bad Boy = nom de la boite de production P. Diddy
 
(2) : Houston = dans ce contexte la ville
 
(3) : Combs = nom de famille de P. Diddy
 
(4) : Jazz = c'est un rappeur

Réalisée par : X-ander
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 27 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
SIT lundi 4 juillet 2005 - 5h01 - il y a 1468 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore ce song p.daddy a assuré trés grave amour
Rainbowf89 jeudi 9 juin 2005 - 20h17 - il y a 1492 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  lol amour
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons