La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Streets de WC


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Streets

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - WC


Plus de photos !
Toutes les chansons de WC

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de WC

Album - Ghetto Heisman (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ghetto Heisman (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Streets

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Streets (Les Rues)
 
WC - The Streets (Remix) Lyrics    WC- The streets (remix)
 
Feat. Nate Dogg, Snoop Dogg, Xzibit    Feat. Nate Dogg, Snoop Dogg, XZibit
[Intro]    INTR0 :
Yea. .    Ouais. .
Turn the music up a little bit... [*Nate Dogg in background]    Augmente un peu plus le volume (Nate Dogg dans le fond)
Dah-dah-daaah    Dah-dah-daaah
Uh, yea    Uh, ouais
Lah-dah-daaah    Lah-dah-daaah
A little bit louder. . right there    Un peu plus fort... ici
Dah-dah-daaah    Dah-dah-daaah
[Nate Dogg : ] In the name of the streets    (Nate Dogg : ) Au nom de la rue
 
[Verse : WC]    WC :
Click click bu ya ! Dub kicked the frame in (uh huh)    Ramène ramène toi ! Dub a éclaté la fenêtre (uh huh)
Nigga let the games begin, as I standin'    Niggas laissez les jeux commencer, je suis debout
Tossed the tall can on a campus off the limital    Bien balancé, le grand peut défier toutes les limites
Scanners takin' penitentiary chances    Les mecs prennent des chances pénitentaires
Sick wit it, off the ric wit it    Malade avec ça, et les riches avec ça
Blue beenie knitted ; freshly acquitted    Beenie bleu tricoté, fraîchement acquitté
Grind-grimey, the thick body and the big body    Le corps épais et le corps musclé
Wit lyrics and 'draulics hotter than the Majave    Avec des paroles, 'draulics plus chaud que le Majave
Sellin', brubble bellin', career felon    Vendant, bulles et cloches, criminel de carrière
Escalade 3-braid beard wearin'    Escalade, trois tresses et port de barbe
F**k it, I thug for free and thug to eat    N*que ça, je fais le voyou pour le fun et pour me nourrir
Niggas call me 'Home of Cake' cause I love the cheese    Les négros m'appellent "la maison du gâteau" parce que j'adore le fromage
Gangstas, hustlas, pimps, if ya follow me    Gangsters, hustlas, macs, si vous me suivez
Let me see ya put them hands up like a robbery    Laisse moi voir, les mains en l'air comme un voleur
I solemnly swear to stay down and slang the seed    Je jure solennellement de rester en bas, l'argot de la rue
I spit in the name of the streets    Je crache au nom de la rue
 
[Chorus : Nate Dogg + WC]    REFRAIN : (Nate dogg et WC)
I'm gonna roll (I'm gonna roll)    Je vais rouler (je vais rouler)
I'm gon' stay fly (I'm gonna stay fly)    Je vais continuer de m'envoler (je vais continuer de m'envoler)
I'm gonna bust (I'm gonna bust)    Je vais me ruiner (je vais me ruiner)
Hold my hood up high (throw my hood up high)    Mon quartier est le meilleur (mon quartier est le meilleur)
In the name of the streets    Au nom de la rue
I'm gonna roll (I'm gonna roll)    Je vais rouler (je vais rouler)
I'm gon' rich ride (I'm goin' rich ride)    Je vais mener une vie de riche (je vais mener une vie de riche)
I'm gonna ball (I'm gonna ball)    Je vais jouer à la balle (je vais jouer à la baller)
Hold my hood up high    Mon quartier est le meilleur
In the name of the streets    Au nom de la rue
 
[Verse : Snoop Dogg]    SNOOP DOGG :
This the itty-bitty nigga from the city they call LB    Voici le itty-bitty négro qui vient de la ville qu'on appelle LB
What you know about the D-O-G ?    Qu'est ce que tu sais sur le C-H-I-E-N ?
I keep my peeps wit a bag a' treats    Je garde mes esprits avec un sac qui plaît
On the streets my nephews beat your beat and keep that heat    Dans les rues mes neveux battent ton beat et gardent ce rythme
In the Cutt and indiscrete    Dans le Cutt et indiscret
Me and Dub-C crippin' couzins in this industry    Moi et Dub-C, on craque cousin, dans cette industrie
A lotta' y'all pretend to be    Où beaucoup d'entre nous prétendent être les boss
 
Wanna see friends wit me and then sleep wit the enemy ?    Tu veux voir des amis avec moi puis aller domir avec les ennemis ?
Want some, get some, bad enough take some    T'en veux un peu, prends en un peu, assez délinquant pour en prendre
Suckas poppin' off I'm 'bout to take one    Sucer en passant, je suis prêt à prendre une salope
Braids on, make done, don't want none    Les tresses, choses faites, ne voulais personne
And just cause we talkin', what you doin' C-Walking ?    Et seulement parce qu'on parle, qu'est ce que tu fais C-Walking ?
It's not just a dance it's a way a' living    Ce n'est pas qu'une danse, c'est une façon de vivre
Now if ya C-Walking, ya best to 'see' Crippin'    Maintenant si toi C-Walking, tu es le meilleur pour "voir" Crippin'
And that goes for kids too, and R&B singers    Et ça va pour les gosses aussi, et les chanteurs de R'n'b
Nigga quit Crip-Walking if ya ain't a gang banger    Négro, quitte Crip-Walking si tu n'es pas un de ceux qui aiment le gang bang
 
[Chorus]    REFRAIN
 
[Bridge : Nate Dogg]    Bridge : NATE DOGG
I told a woman I don't love her but she wants to go    J'ai dit à une femme que je ne l'aimais pas mais elle voulait qu'on le fasse
I told another that I want her but she wants to hoe    J'ai dit à une autre que je la voulais mais elle veut faire sa pute
I ain't a hater I'm a player so I f**ked 'em both    Je ne suis pas un rageux, je suis un playboy, alors j'ai b*isé les deux
In the name of the streets    Au nom de la rue
 
[Verse : Xzibit]    XZIBIT :
High resolution, high definition    Grande résolution, grande définition
Let the tape roll let the whole world listen    Laissons la bande rouler, laissons le monde entier écouter
Hold your position, don't go backwards    Tiens ton flow, ne va pas en arrière
I'm frontlining and the West keep shining    Je fais la ligne devant et l'Ouest continue de briller
F**k wit ya nigga your boy 'X' still grindin'    Enc*le avec un négro, ton mec 'X' essaye de briller
F**k them other niggas they just high siding    Enc*le les autres négros, ils veulent juste faire leurs fous
Talking and lie, bitchin' and cry    Parlant et mentant, faisant la pute et pleurant
Gossip and hate but ain't nobody's right    Commérages et haine mais personne n'a raison
F**k going diamond if ya make it turn pussy    Enc*le l'acquisition de diamants si ça ne sert qu'à rendre mignon
Don't push me, peep game like a booky    Ne me pousse pas, regard furtif sur le jeu comme un booky
The hook lining singer, the deep thinker    Le crochet alignant le chanteur, la profondeur le penseur
Ego auto-biography beat it nigga ya bother me    Ego, autobiographie battent ce négro, toi et moi aussi
Glass hit them hard, take no prisoners    Frappe les durement, n'ait pas de prisonniers
Been choiced for the voice    J'ai choisi la voie
I speak for my people like a Senator    Je parle pour mes gens comme un Sénateur
Raise up, the blunts get blazed up    Levez, l'émousse est flambée en haut
Swing like a gorilla nigga you ain't a king, c'mon !    Je swingue comme un gorille, négro tu n'es pas un roi, allons !
 
[Chorus]    REFRAIN
 
[Outro]    Outro :
[*Nate Dogg in background] Dah-dah-daaah    NATE DOGG (dans le fond) :
Yea...    Dah-dah-daaah
Lah-dah-daaah    Ouais... .
Dub-C...    Lah-dah-daaah
Dah-dah-daaah    Dub-C...
The 'Ghetto Heisman'...    Dah-dah-daaah
[Nate Dogg : ] In the name of the streets    Le "Ghetto Heisman"
Swangin' through a hood near you [*over last line of outro]    NATE DOGG : Au nom de la rue
Dah-dah-daaah'    On a swingué à travers les quartiers près de toi
-    Dah-dah-daaah
-

Réalisée par : _ playgroundlove
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 29 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
_ playgroundlove jeudi 29 juin 2006 - 19h20 - il y a 1230 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je devais avoir aux allentours de 14 ans quand j'ai traduis ce truc donc bon c'est sûr que c'est pas parfait. Mais au lieu de se plaindre, il serait plus utile de corriger la traduction, non ?
Xxkluzive jeudi 19 janvier 2006 - 22h48 - il y a 1391 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jveu pa etre méchant mais C tres mal traduit
exemple : hood = quartier pas un bois
http://xxkluzive.skyblog.com
pour des vraies traductions...
+ +
benzd@06 dimanche 15 mai 2005 - 20h46 - il y a 1640 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai le flow de wc est unique , il fait boncer n'importe qui !
la chanson est cool et represente bien ( comme le clip )
j'aimerai bien avoir ce cd il doit etre vraiment pas mal ...
math I.N.C mercredi 20 avril 2005 - 17h39 - il y a 1666 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cett chanson est mythique !!!
l'instrumental est enorme, est bonne paroles.
donc bonne traduction!!
clindoeil
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons