![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de t. A. T. u. Les sonneries de téléphone - Les concerts de t. A. T. u. |
![]() |
Toutes les chansons de l'album 200 Po Vstrechnoy (200 по встречной Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Nonorre Vue 27 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mardi 4 mai 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| childofdarkness | vendredi 24 novembre 2006 - 17h34 - il y a 1099 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| jadore cette song TJRS SUR MON IPOD jadooore | ||
| uili | jeudi 2 février 2006 - 13h57 - il y a 1394 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Kan je l'ai ékouté g aluciné jme sui dit kel avé du vachemen fumé ke leur voie avé karément muté lol biz a ts merci pr cet confusion |
||
| steve | mardi 12 avril 2005 - 3h37 - il y a 1691 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| girls band australien commant faire pour touver des chanson delle si quel sapelle tatu | ||
| pti grinch | mercredi 22 septembre 2004 - 19h11 - il y a 1892 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| je l'ai telechargée aussi et jme suis trop demandé quoi en voyant la traudc parce que je pensais vraiment m'etre fait avoir c'est pas du tout elles lol* en tout cas ce "girls band australien" chante pas mal mais faudrait changer le nom de l'auteur et du cd parce que ça prete à confusion... et puis ça n'a rien à voir avec les t.A.T.u, pas de comparaison possible !!! en + tu voulais connaitre une traductrice de t.A.T.u (les vrai lol*) en voilà une! mdr* @+ [remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 6 avril - 16h26] |
||
| Nonorre | samedi 7 août 2004 - 12h30 - il y a 1939 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| merci pour l'information Gudjohnsen ... Je l'avais téléchargé cette chanson c'est vrai que je ne reconnaissais pas trop la voix de tAtu mais après tout j'me suis ptète que c'était quand même elles | ||
| Gudjohnsen | samedi 24 juillet 2004 - 2h12 - il y a 1953 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| En fait cette chanson est bien de tatu... mais c'est un girls band australien qui porte le même nom que le groupe russe! Voilà pour l'info ![]() |
||
| Fee-182 | mercredi 23 juin 2004 - 9h01 - il y a 1984 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Dsole mai sa c pa tatu! | ||
| Nonorre | mardi 4 mai 2004 - 21h19 - il y a 2033 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J'ai sûrement du me trompé avan le dernier refrain pour le couplet les 4 lignes !!! Je n'avais encore jamais traduit de texte de t.A.T.u. j'avais écouté cette chanson une fois et je l'avait trouvé pas trop mal en plsu gros coup de bol; elle n'était pas encore traduite !!! bon ba laissez des remarques... Vu que je suis plus branchée Placebo j'aimerais bien faire connaissance avec les personnes qui traduisent t.A.T.u. . @+ |
||
| Nonorre | mardi 4 mai 2004 - 21h17 - il y a 2033 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J'ai sûrement du me trompé avan le dernier refrain pour le couplet les 4 lignes !!! Je n'avais encore jamais traduit de texte de t.A.T.u. j'avais écouté cette chanson une fois et je l'avait trouvé pas trop mal en plsu gros coup de bol; elle n'était pas encore traduite !!! bon ba laissez des remarques... Vu que je suis plus branchée Placebo j'aimerais bien faire connaissance avec les personnes qui traduisent t.A.T.u. . @+ |
||
| Nonorre | mardi 4 mai 2004 - 21h17 - il y a 2033 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J'ai sûrement du me trompé avan le dernier refrain pour le couplet les 4 lignes !!! Je n'avais encore jamais traduit de texte de t.A.T.u. j'avais écouté cette chanson une fois et je l'avait trouvé pas trop mal en plsu gros coup de bol; elle n'était pas encore traduite !!! bon ba laissez des remarques... Vu que je suis plus branchée Placebo j'aimerais bien faire connaissance avec les personnes qui traduisent t.A.T.u. . @+ |
||
| Nonorre | dimanche 9 mai 2004 - 9h31 - il y a 2029 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Ba en fait je l'ai traduite parce que je l'avais écouté une fois à une fête et je l'avais vraiment trouvée géniale mais honnêtement je vais vous dire que j'ai mit un des albums au pif parce que j'en avais aucune idée de l'album... Mais je suis d'accord avec vous du fait que ça pourrait être une chanson qui leur était attribuée !!! ![]() |
||
| liloubis | samedi 8 mai 2004 - 17h31 - il y a 2029 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| t'a raison mily on dirai ke cett song est pa d'elle perso je reconnai pa tro les voix mais bon g pa loreill musicale ossi! en tt cas elle est trés joli cette chanson merci de l'avoir traduite |
||
| Mily | samedi 8 mai 2004 - 17h24 - il y a 2029 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Eh j'suis pas sure du tt que ça soit une vraie chansons des tATy, enfin de celles qu'on connait, les 2 jeunes russes... Il me semble avoir lu sur un sité tatuesque que c'est une chanson attribuée à tort à tATy, et qu'elle est chantée par un groupe qui aurait un nom assez similaire. Et c'est pas impossible parce que perso, j'ai jamais entendu parlé de cette chanson, mais j'vais me renseigner ... En tt cas elle figure aps sur l'album 200 po vstrechnoy, je l'ai et ya pas c'te song (de tte façon sur l'album elles sont ttes en russe) comme ya pas Ne ver ne boisja ni Prostie Dvizhenia (simple moves en anglais). |
||
| ****olivii//// | mercredi 5 mai 2004 - 18h57 - il y a 2032 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| pas mal la song. je prefere qd elles crient de loin mais c po mal ;) merci pr la trad. ++ |
||
| Nonorre | mardi 4 mai 2004 - 21h22 - il y a 2033 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Oups j'ai appuyé trop de fois !!! Désolée | ||