La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sweetest Poison de Nu Pagadi


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sweetest Poison

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nu Pagadi


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nu Pagadi

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nu Pagadi

Album - Your Dark Side (2005)

  Toutes les chansons de l'album Your Dark Side (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sweetest Poison

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sweetest Poison (Poison Le Plus Doux)
 
(poison)    (poison)
(poison)    (poison)
(You're my sweetest poison)    (tu es mon poison le plus doux)
 
Ich bin kein Dämon,    Je ne suis pas un démon
Doch etwas Böses ist das schon    Mais quelque chose de mauvais est
(huhu, huhu)    (huhu, huhu)
In meinem Kopf in meinem Blut    Dans ma tête, dans mon sang
Genau darum bin ich so gut    C'est exactement pour cela que je suis si bon
(huhu, huhu)    (huhu, huhu)
Ich bin das Wasser in der Wüste    Je suis l'eau dans le désert
Reptil im Paradies    Le réptile* dans le paradis
Niemand der mir ein Lächeln schenkt,    L'inconnu qui m'a envoyé un rire
Der sich nicht küssen ließ    Ne se laissera pas embrassé
 
Die Augen sind geschlossen    Les yeux sont fermés
Ich ziele nach Gefühl    Je vise jusqu'à la sensation
(huhu, huhu)    (huhu, huhu)
Bewege mich in Kreisen    Amène moi au cercle
Und komm trotzdem an mein Ziel    Et malgrès tout j'atteinds mon but
(huhu, huhu)    (huhu, huhu)
Ich bin Nitroglycerin    Je suis la nitroglycérine
Lösche Feuer mit Benzin    Le feu éteind avec de l'essence
Wer mich in seinen Venen fühlt    Celui qui me ressent dans ses veines
Wird mir nicht mehr entfliehen    Ne pourra plus s'enfuir
 
Chorus :    Refrain :
See the falling angels pray    Vois les anges déchus qui prient
(for my sweetest poison)    (pour mon poison le plus doux)
I can take this tears away    Je peux éloigner ces larmes
(you're my sweetest poison)    (tu es mon poison le plus doux)
And I crash and I burn    Et je m'éffondre et je brûle
And I freeze in the Hell    Et je gèle en Enfer
(for your poison)    (pour ton poison)
And I lived in my life    Et je vis ma vie
In the dark of your spell    Dans les ténèbres de ton sortilège
(you're my sweetest poison)    (tu es mon poison le plus doux)
 
Wer hat dir gesagt, dass ich im Herzen schuldlos bin ?    Qui donc t'as dit que je suis non coupable dans mon coeur ?
(huhu, huhu)    (huhu, huhu)
Die Sünde liegt im Schlaf    Le péché réside dans le sommeil
Mit ihr erwacht das Höllenkind    Avec ça se réveille l'enfer de l'enfance
 
Vom Himmel abgestürzt    Du ciel incliné
Erleuchtet in der Dunkelheit    S'illumine dans les ténèbres
Die Macht der Liebe hält für dich das süße Gift bereit    Le pouvoir de l'amour, le doux don que je retiens pour toi
 
See the falling angels pray    Vois les anges déchus qui prient
(for my sweetest poison)    (pour mon poison le plus doux)
I can take this tears away    Je peux éloigner ces larmes
(you're my sweetest poison)    (tu es mon poison le plus doux)
And I crash and I burn    Et je m'éffondre et je brûle
And I freeze in hell    Et je gèle en Enfer
(for your poison)    (pour ton poison)
And I lived in my life    Et je vis ma vie
In the dark of your spell    Dans les ténèbres de ton sortilège
(you're my sweetest poison)    (tu es mon poison le plus doux)
 
Feel me rushing through your venes    Ressens - moi défilant à travers tes veines
(feel me rushing through your venes)    (ressens - moi défilant à travers tes veines)
Can you feel the pression pain    Peux - tu ressentir la douleur de la pression ?
 
(poison)    (poison)
(huhu, huhu)    (huhu, huhu)
 
Kannst du die Engel fallen sehn ?    Peux - tu voir les anges déchus ?
(for my sweetest poisen)    (pour mon poison le plus doux)
Bis sie in Tränen vor dir stehen    Jusqu'à devenir des larmes en toi
(you're my sweetest poison)    (tu es mon poison le plus doux)
 
(poison)    (poison)
 
See the falling angels pray    Vois les anges déchus qui prient
(for my sweetest poison)    (pour mon poison le plus doux)
I can take this tears away    Je peux éloigner ces larmes
(you're my sweetest poison)    (tu es mon poison le plus doux)
And I crash and I burn    Et je m'éffondre et je brûle
And I freeze in hell    Et je gèle en Enfer
(for your poison)    (pour ton poison)
And I lived in my life    Et je vis ma vie
In the dark of your spell    Dans les ténèbres de ton sortilège
(you're my sweetest poison)    (tu es mon poison le plus doux)
 
(poison)    (poison)
 
il s'agit du serpent dans le jardin d'Eden qui avait donné la pomme à Adam et
 
Eve.
 
c'est un composant avec lequel on peut faire des explosifs et on peut aussi
 
L'utiliser dans le milieu médical.

Réalisée par : tt***RaMmStEiN*** tt
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 29 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Lucky Twice dimanche 24 juillet 2005 - 14h12 - il y a 1571 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson!C'est pas les gagnants d'un truc genre star académy en allemagne? Si c'est le cas ben faudrai pluS faire des groupes comme sa! allé à plus kiss
tt***RaMmStEiN*** tt jeudi 13 janvier 2005 - 12h35 - il y a 1763 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mais de rien! lol c klr le clip est space...mai la zik pr du commercial est pas mal!!!!hein
Fevy mercredi 12 janvier 2005 - 18h08 - il y a 1763 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop bien cette chanson, masi j'aime pas le clip...
Merci pour la traduc'!heureux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons