La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Devil Came To Me de Dover


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Devil Came To Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dover


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dover

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dover

Album - Devil Came To Me (1997)

  Toutes les chansons de l'album Devil Came To Me (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Devil Came To Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Devil Came To Me (Le Diable Vint À Moi)
 
Devil came to me    Le Diable vint à moi
And he said : I know what you need    Et il dit : je sais ce dont tu as besoin
Devil came to me    Le Diable vint à moi
And he said you just follow me.    Et il dit : juste suis moi
 
[Chorus]    [Refrain]
This is the end but I'm not surprised    Ceci est la fin mais je ne suis pas surpris(e)
You will burn in hell    Tu brûleras en Enfer
Do you know why ?    Sais tu pourquoi ?
 
Devil came to me    Le Diable vint à moi
And he said : I know what you need    Et il dit : je sais ce dont tu as besoin
Devil came to me    Le Diable vint à moi
And he said : you belong to me.    Et il dit : tu m'appartiens
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I lied for you (x4)    J'ai menti pour toi (x 4)
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
The moon was red and night became my friend    La lune était rouge et la nuit devint mon amie
But the stars were evil    Mais les étoiles étaient maléfiques
And they said : like you were.    Et elles dirent : hey, comme toi (1)
The moon was red and night became my friend    La lune était rouge et la nuit devint mon amie
But the stars were evil    Mais les étoiles étaient maléfiques
And they said : hey, like you were    Et elles dirent : hey, comme toi
This is just the end    Ceci est juste la fin
You will burn in hell tell us if you're scared.    Tu brûleras en Enfer, dis nous si tu es effrayé(e)
 
Devil came to me    Le Diable vint à moi
And he said : I know what you need    Et il dit : je sais ce dont tu as besoin
Devil came to me    Le Diable vint à moi
And he said : what you need it's me.    Et il dit : ce dont tu as besoin c'est moi
 
[Refrain]    [Refrain]
 
I lied for you (x4)    J'ai menti pour toi (x 4)
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
 
Everybody say now I will take the lessons    Tous disent que maintenant j'apprendrais les leçons
That I forgot to learn at school    Que j'ai oublié d'apprendre à l'école
And they go like : everybody say you deserve    Et ils disent : tous disent que ce que tu mérites
What you get    C'est ce que tu as
But oh ! No, I didn't mean to hurt.    Mais oh ! Non, je ne voulais pas faire (du) mal
 
I lied for you (x4)    J'ai menti pour toi (x 4)
 
[Chorus2]    [Refrain 2]
 
(1) : je ne suis pas sûre que ce soit la meilleure manière de le traduire, au niveau de la forme, en français.

Réalisée par : DarkWitch
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 29 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mouth_Jabber dimanche 1 octobre 2006 - 15h27 - il y a 1137 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben alors pesone ecoute les dover ici,? c'est pourtant bien
clindoeil
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons