La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59244 Chansons - 114497 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hang On de Bowling For Soup


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hang On

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bowling For Soup


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bowling For Soup

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bowling For Soup

Album - Let's Do It For Johnny (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Let's Do It For Johnny (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hang On

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hang On (Résister)
 
I used to see you every morning    Je t'ai trop vu chaque matin
Even when I didn't want to    Meme quand je ne le voulais pas
You used to like to watch us play downtown    Tu étais sensé aimer nous regarder jouer au centre ville
As long as I sang a song for you    Tant que je chantais une chanson pour toi.
 
[Chorus]    [Refrain]
But nothing stays the same    Mais rien ne reste pareil
And it's drivin' me insane    Et cela me rend insensé
Oh, you know we've got it so bad    Oh, tu sais que nous étions si méchant
And nothing you can say    Et tu ne dis rien
Can make me want to stay    Et tu ne peux pas me faire rester
But still you're hangin' on    Mais tu dois résister encore
 
You say you never saw this comin'    Tu dis que tu ne l'a pas vu venir
So why does it always fall on you    Alors pourquoi est-ce que ça te tombe toujours dessus
I think you call me every time you see a phone    Je suppose que tu m'appelle chaque fois que tu vois un téléphone
You hang but I know its you    Tu résiste mais pourtant je sais que c'est toi

Réalisée par : Deportance
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 29 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Deportance lundi 3 janvier 2005 - 20h32 - il y a 1777 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Thanx! Non ça m'aide beaucoup ... Je vais corriger tout ça! oui
*SuPeR $taR* mercredi 29 décembre 2004 - 22h03 - il y a 1782 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Salut!! jai un ptit commentaire a faire sur le 1er paragraphe!! "I used" sa veut pas plutot dire "j'étais senser" pcq si oui sa donnerais qqchose comme: J'étais sensé te voir chaque matin, Meme quand je ne le voulais pas, Tu étais sensé aimer nous regarder jouer au centre-ville, Tant que je chantais une chanson pour toi. (ya aussi la derniere phrase qui a plus de sens comme sa (enfin je trouve). Donc cétais juste des ptits commentaires comme sa en passant si tu approuve pas ce que je dit ta qua pas le changer cest ton choix, cest ta trad. Et jveut que tu sache que je critique pas ta trad pcq le reste est super bien fait!! en tka sans rancunes!!(jespere) BiZoUx
Deportance mercredi 29 décembre 2004 - 15h05 - il y a 1782 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voici donc ma nouvelle traduction de BFS.
N'hésitez pas à m'indiquer les nombreuses fautes que j'ai fais, car je ne suis pas sûre de moi sur cette trad.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons