La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114495 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson As Torches Rise de Turisas


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - As Torches Rise

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Turisas


Plus de photos !
Toutes les chansons de Turisas

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Turisas

Album - Battle Metal (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Battle Metal (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

As Torches Rise

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Turisas


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
As Torches Rise (Comme Les Torches Se Levent)
 
I take a look around,    J'ai regardé autour
The blood of our men has painted the ground    Le sang de nos hommes peint le sol
There are corpses lying everywhere    Il y a des cadavres étendus partout
Some try to pray, some cry in despair    Certains essayent de prier, d'autres pleurent de désespoir
As our enemy cuts its way through our lines    Comme l'ennemi se fait un chemin à travers nos lignes
Desperate thoughts take over our minds    Des pensées désespérées envahissent nos esprits
Is this to be the end of our days ?    Est-ce la fin de nos jours ?
 
The overwhelming enemy    L'ennemi écrasant
Rides our front lines down    Piétine nos lignes de front
With hate in their faces, with hate in their sound    Avec de la haine dans leur son
Houndreds of men lying wounded on the ground    Des centaines de blessés étendus à terre
No one can help them,    Personne ne peut les aider
To their destiny they're bound    À leur destin ils sont liés
 
I think of my family, I think of my home    Je pense à ma famille, je pense à mon foyer
Interrupted by a fearful tone :    Interrompu par un ton plein de peur
"We're practically dead, they'll slaughter us all ! "    "Nous sommes pratiquement morts, ils vont tous nous massacrer"
Through a cloud of dust I see our right wing fall    À travers un nuage de poussière, je vois notre aile droite tomber
 
This cursed war will swallow us all    Cette guerre maudite nous avalera tous
What will happen to our loved-ones,    Qu'arrivera t'il à nos biens aimés
The ones we're fighting for ?    Ceux pour qui nous nous battons
I will not stand and watch this army fall    Je ne resterai pas là à regarder cette armée tomber
We will fight back, hear us roar    On reviendra se battre, écoutez nous rugir
 
Pull our lines together    Rassemblez nos lignes
Our fury is greater than the worst stormy weather    Notre fureur est plus grande que la pire tempête
I grasp the sword in my hand, this is for my brothers,    Je saisi le sabre, ceci est pour mes frères
This is for my land    Ceci est pour ma terre
With blood on my face to battle I ride    Avec du sang sur ma figure, pour me battre je chevauche
With dust in my eyes, with faith in my heart    Avec de la poussière dans les yeux, avec la foi au coeur
Until death do us part    Jusqu'a ce que la mort soi de notre côté
 
From the skies a man came down to earth    Venant des cieux un homme descendit sur terre
He lead our way and rode first    Il nous dirigea et chevaucha en première ligne
How dark the night may seem    Aussi noires que les nuits puissent paraître
A new day always heals    Un nouveau jour arrive toujours
 
I stroll across the field, the morning has broken,    J'avance à travers le champ, le jour s'est levé
Our victory's been sealed    Notre victoire a été scellée
The hooves have plowed the ground to mud,    Les sabots avaient labouré le sol jusqu'a le transformer en boue
Familiar faces in ponds of blood    Visages familiers dans des mares de sang
A snowflake lands on my face,    Un flocon de neige tombe sur mon visage
Melts and runs away    Fond et s'en va
The sun rose red that day    Le soleil brillait rouge ce jour là

Réalisée par : nayiade
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 29 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Silverat samedi 25 juillet 2009 - 21h43 - il y a 113 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Woooh super chanson. Merci nayiade mrgreen

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 5 août - 16h51]
Lord_Aragorn jeudi 28 avril 2005 - 20h45 - il y a 1662 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bein Turisas..... Ce nom ne sera plus inconnu pendant longtemps!!!!


Ils sont géniaux....
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons